Animals In Prison By Jawaharlal Nehru Complete Solution

Author’s Introduction:

JAWAHARLAL NEHRU (1889-1964), जवाहरलाल नेहरू (1889-1964),  India’s first Prime Minister भारत के पहले प्रधानमंत्री was popular among the children asChacha Nehru’. बच्चों के बीच चाचा नेहरूके रूप में लोकप्रिय थे। He was a man of rare sensitivity.वह दुर्लभ संवेदनशीलता के व्यक्ति थे।  Educated at Harrow and Cambridge University, हैरो और कैम्ब्रिज विश्वविद्यालय में शिक्षित हुए, he became a barrister after studying Natural Science and Law वह प्राकृतिक विज्ञान और कानून का अध्ययन करने के बाद बैरिस्टर बन गए and returned to India in 1921. और 1921 में भारत लौट आएं। Deeply influenced by Mahatma Gandhi, महात्मा गांधी से अत्यधिक प्रभावित होकर, he joined Indian politics वह भारतीय राजनीति में शामिल हो गए and soon और जल्द ही emerged as a leader of the country’s youth. देश के युवाओं के नेता के रूप में उभरेHowever, हालाँकि, he was not a mere politician; वह केवल राजनीतिज्ञ ही नहीं थे; he was also a dreamer, idealist, humanist, and artist in words as well.  बल्कि वह एक स्वप्नदृष्टा, आदर्शवादी, मानवतावादी और शब्दों के कलाकार भी थे। His worksउनकी रचनाएं – An Autobiography, एन ऑटोबायोग्राफी, The Discovery of India द डिस्कवरी ऑफ इंडिया, Glimpses of World History ग्लिम्प्स ऑफ वर्ल्ड हिस्ट्री and Letters from a Father to his Daughter एंड लेटर्स फ्रॉम अ फादर टू अ डॉटर – are remarkable for a rare vigour(विगर) and beauty.एक दुर्लभ जोश और सुंदरता के लिए उल्लेखनीय हैं। They establish him as a master of English prose. वे उसे अंग्रेजी गद्य के

स्वामी के रूप में स्थापित करते हैं। While in prison before Independence, आजादी से पहले जेल में रहते हुए, he read books, उन्होंने किताबें पढ़ीं, observed nature, प्रकृति का अवलोकन किया, dreamt at times, कई बार सपने देखे, and wrote in his powerful and poetic style about all that और अपने शक्तिशाली और काव्य शैली में उन सभी के बारे में लिखा he thought and felt. जो उन्होंने सोचा और महसूस किया। His elegant poetical prose is best captured in his autobiography.  उनका सुरुचिपूर्ण काव्य गद्य उनकी आत्मकथा में सर्वश्रेष्ठ रूप से समाया है। The following extract, taken from An Autobiography, एन ऑटोबायोग्राफी से लिया गया निम्न सारांश, reveals Nehru’s love for Nature. नेहरू के प्रकृति के प्रति प्रेम को प्रकट करता है। It is remarkable how he derives pleasure from watching different animals यह उल्लेखनीय है कि कैसे वह विभिन्न जानवरों को देखने से खुशी प्राप्त करते हैं and gives respect even to the tiniest animals. और सबसे नन्हे जानवरों को भी सम्मान देते हैं। The piece is a wonderful example of ‘live and let live यह अंश ‘जियो और जीने दो’ का अद्भुत उदाहरण है

Animals In Prison Line By Line Hindi English Explanation

Paragraph-1

For fourteen and a half months साढ़े चौदह माह तक I lived in my little cell or room in the Dehra Dun Gaol, . मैं अपनी छोटी सी कोठरी या कमरे में देहरादून की जेल रहा and I began to feel और मुझे लगने लगा था as if I was almost a part of it. जैसे मानो कि मैं उसका प्राय: हिस्सा बन गया था। I was familiar with every bit of it: मैं उसके चप्पे-चप्पे से वाकिफ (परिचित) था, I knew every mark and dent on the whitewashed walls and on the uneven floor and the ceiling with its moth-eaten rafters. मैं सफेद रंग से रंगी हुई दीवारों और असमतल फर्श और घुन खाई हुई लकड़ियों के कढ़ी (धरन) प्रत्येक निशान और गड्ढे को जनता था। In the little yard outside बाहर छोटे से आंगन में I greeted little tufts of grass and odd bits of stone as old friends. मैं घास के गुच्छों व पत्थर के टुकड़ों को मित्रों के रूप में मानने लगा था। I was not alone in my cell, मैं अपनी कोठरी में अकेला नहीं था for several colonies of wasps and hornets lived there, क्योंकि वहाँ भिड, ततैयों की कई बस्ती आबाद थी। and many lizards found a home behind the rafters, और बहुत-सी छिपकलियों ने कड़ियों के पीछे घर बना लिया था।  emerging in the evenings in search of prey. (और वो सभी) शिकार की खोज में शाम के समय बाहर आया करती थीं। If thoughts and emotions leave their traces behind in the physical surroundings, अगर सोच और भावनाएँ भौतिक वातावरण में अपने अंश छोड़ सकते होते तो the very air of that cell must be thick with them, कोठरी की वह हवा उस से भरी  होती। and they must cling to every object in that little space और वे उस छोटे-से स्थान की प्रत्येक वस्तु से चिपक रही होती

Paragraph-2

I had had better cells in other prisons, दूसरे जेलों में मुझे बेहतर कोठरियाँ मिली थीं, but in Dehra Dun लेकिन देहरादून में I had one privilege which was very precious to me. मुझे एक विशेष सुविधा मिली थी जो मेरे लिए बहुत अनमोल थी। The gaol proper was a very small one, जेल विशेष कर बहुत छोटी थी, and we were kept in an old lock-up outside the gaol walls, but within the gaol compound. और हमें जेल की दीवारों के बाहर लेकिन जेल के अहाते में ही एक पूरानी हवालात में रखा गया था। This place was so small that यह जगह इतनी छोटी थी कि there was no room to walk about in it, उसमें घूमने-फिरने का कोई गुंजाइस न थी, and so और इसलिए we were allowed, हमें अनुमति मिली थी morning and evening, to go out and walk up and down in front of the gate, सुबह-शाम बाहर जा कर गेट के सामने तक चहलकदमी करने की a distance of about hundred yards. वही कोई लगभग सौ गज का फासला था। We remained in the gaol compound, हम जेल के अहाते में ही रहा करते थे but this coming outside the walls gave us a view of the mountains and the fields and a public road at some distance. परन्तु दीवारों से बाहर आने पर हमें पहाड़ों, खेतों और कुछ दूरी पर के एक जनमार्ग का दर्शन हो जाता था। This was not a special privilege for me; यह अकेले मेरे लिए विशेष सुविधा न थी, it was common for all the A and B class prisoners kept at Dehra Dun. देहरादून में रखे गए ए एवं बी श्रेणी के सभी कैदियों को सामान मिली थी। Within the compound, अहाते में ही, but outside the gaol walls, परन्तु जेल की दीवार के बाहर, there was another small building called the European Lock-up. एक और छोटा-सा भवन था जिसे यूरोपियन हवालात कहा जाता था। This had no enclosing wall, इस से कोई संलग्न (सटी हुई) दीवार नहीं थी, and a person inside the cell और कोठरी में बैठे व्यक्ति को could have a fine view of the mountains and the life outside. पहाडों तथा बाहरी जीवन का बेहतरीन नजारा मिल सकता था। European convicts and others kept here यूरोपियन दोषियों तथा यहाँ  रखे गए अन्य लोगों को were also allowed to walk in front of the gaol gate every morning and evening. भी सुबह-शाम जेल के गेट के सामने घूमने की अनुमति थी।

Paragraph-3

Only a prisoner who has been confined for long behind high walls केवल वही कैदी जो ऊँची दीवारों के पीछे बहुत समय तक कैदी रहा हो can appreciate the extraordinary psychological value of these outside walks and open views. बाहर की सैर व खुले दृश्य के असाधारण मनोवैज्ञानिक मूल्य को समझ सकते हैं। I loved these outings, मैं इन सैर-सपाटे को पसंद किया करता था। and I did not give them up even during the monsoon, और मैं मानसून के दिनों में भी इनको न छोड़ता था, when the rain came down for days in torrents जब बारिश मूसलाधार हुआ करती थी and I had to walk in ankle-deep of water. और मुझे टखनों तक गहरे पाने में चलना पड़ता था। I would have welcomed the outing in any place, मैंने कहीं भी सैर-सपाटे का अभिवादन किया है, but the sight of the towering Himalayas nearby was an added joy परन्तु समीप के ऊँचे हिमालय पहाड़ों का नजारा वहाँ एक अतिरिक्त आनन्द देता था which went a long way to removing the weariness of prison. जो बहुत हद तक जेल में मेरी शिथिलता (थकावट) को दूर करने में मददगार था। It was my good fortune that यह मेरा सौभाग्य (खुशनसीबी) था कि during the long period उस लम्बे समय में when I had no interviews, जब मेरी कोई मुलाकात (भेंट) न होती थी, and when for many months और जब कई माह तक I was quite alone, मैं बिलकुल अकेला था, I could gaze at these mountains that I loved. मैं उन पहाड़ों को देख सकता था जिन्हें मैं पसंद करता था। I could not see the mountains from my cell, मैं अपनी कोठरी से पहाड़ नहीं देख सकता था, but my mind was full of them परन्तु वे सभी मेरे मन में समाए रहते थे and I was ever conscious of their nearness, और मुझे सदा उनके निकटता का आभास होता था and a secret intimacy seemed to grow between us. ‘ और हम दोनों के बीच गुप्त घनिष्ठता बढ़ती हुई आभास होती थी।

“Flocks of birds have flown high and away;

                     परिंदों के झुंड ऊँचे और कहीं दूर उड़ गए हैं,                    

A solitary drift of cloud, too, has gone, wandering on.

बादलों की एकांत बहाव भी घूमते हुए दूर चली गई है,

And I sit alone with Ching-ting Peak, towering beyond, और मैं अकेला बैठा हूँ और चिंग टिंग चोटी दूसरी ओर खड़ी है,

We never grow tired of each other, the mountain and I. और हम दोनों एक-दूसरे से कभी तंग नहीं होते-पहाड़ और मैं।

Paragraph-4

I am afraid मैं भयभीत हूँ I cannot say with the poet, Li T’ai Po, that I never grew weary, even of the mountain; मैं कवि लि ताईपो की तरह मैं कभी नहीं कह सकता कि मैं पहाड़ों से भी,कभी घबराता न था, but that was a rare experience, लेकिन यह एक दुर्लभ अनुभव था, and, as a rule, और आमतौर से I found great comfort in its proximity. मुझे इसकी निकटता में बड़ा आराम मिलता था। Its solidity and calm looked down upon me with the wisdom of a million years, इसकी दृढ़ता और स्थिरता ने मुझे लाखा वर्षों की की बुद्धिमत्ता के नजरों से देखा, and mocked at my varying moods and soothed my fevered mind. मेरी बदलती मानसिक स्थिति का मजाक उड़ाया, और मेरे परेशान मन को शांत किया (लेखक के अनुसार एक पहाड़ लाखो वर्षों से एक ही स्थान पर दृढ़ता और स्थिरता के साथ खड़ा रहने के बावजूद ना तो वो घबराता है और नहीं वह परेशान होता है पर एक मनुष्य को कुछ अवधी के लिए किसी स्थान पर बंद कर दिया जाए तो वह घबराने लगता है।)

Paragraph-5

Spring was very pleasant in Dehra Dun, देहरादून में वसंत बहुत मनमोहक थी, and it was a far longer one than in the plains below. और वह तराई  की अपेक्षा काफी लम्बी थी। (देहरादून एक पहाड़ी क्षेत्र जहाँ पर वसंत का मौसम मैदानी क्षेत्र की अपेक्षा काफी लम्बे समय तक रहता है।) The winter had denuded(डिनूडिड) almost all the trees of their leaves, शीत ने लगभग सभी पेड़ों के पत्ते को झाड़ दिया था and they stood naked and bare. और वे सभी मुंडे (जिसका पत्ता और छाल झड़ गया हो) खड़े थे। Even four magnificent peepal trees, वह चार शानदार पीपल के पेड़ भी which stood in front of the gaol gate, जो जेल के गेट के सामने लगे हुए थे, much to my surprise, dropped nearly all their leaves. और मुझे यह देखकर आश्चर्य हुआ कि उस सभी ने लगभग अपने सभी पत्ते गिरा दिए थे।! Gaunt (गॉन्ट) and cheerless they stood there, till the spring air warmed them up again and sent a message of life to their innermost (इनर्मोस्ट) cells. और वे सभी (पेड़) तब तक मरियल और निराश खड़े रहे जब तक कि वसंत की गर्म हवा ने उनकी आंतरिक कोशिकाओं में जीवन का संदेश न भेज दिया। Suddenly there was a stir both in the peepals and the other trees, अचानक पीपल व अन्य पेड़ों में हलचल होने लगी, and an air of mystery surrounded them as of secret operations going on behind the scenes, और रहस्य की एक हवा ने उन्हें पर्दे के पीछे चल रहे गुप्त अभियानों के रूप में घेर लिया, and I would be startled to find little bits of green peeping out all over them. और मुझे उन पर सभी (पेड़ के तनो में) छोटे छोटे हरयाली खिलते हुए देखकर आश्चर्य हुआ। It was a gay and cheering sight. यह बड़ा खुशगवार और आनंदित कर देने वाला दृश्य था। And then, और फिर very rapidly बड़ी तेजी से the leaves would come out in their millions पत्ते लाखों की संख्या में बाहर आ गए and glisten in the sunlight और धूप में चमचमाने लगे and play about in the breeze. और मंद हवा में झूमने लगे। How wonderful is the sudden change from bud to leaf! कली का पत्ती में अचानक बदलना कितना अद्भुत होता है!

Paragraph-6

I had never noticed before that मैंने इस पर पहले कभी ध्यान दिया न था कि fresh mango leaves are reddish-brown, russet-coloured, आम के नए पत्ते गेरुए (लाल भूरे) रंग के होते हैं। remarkably like the autumn tints on the Kashmir hills. अद्‍भुत रूप से कश्मीर पहाड़ियों पर पतझड़ की आभाओं की तरह। But, they change colour soon and become green. पर उनका रंग शीघ्र ही बदल जाता है और वे हरे हो जाते हैं।

Paragraph-7

The monsoon rains were always welcome, मानसून की बारिस का हमेशा स्वागत किया जाता है  for they ended the summer heat. क्यूंकि वे ग्रीष्म ऋतू के तपस को समाप्त कर देती है। But, one could have too much of a good thing, पर किसी के पास अच्छी वस्तु भी अत्यधिक हो जाती है, and Dehra Dun is one of the favoured haunts of the rain god. और देहरादून वर्षा देवता का मनपसन्द अड्डा (बसेरा) है। Within the first five or six weeks of the break of the monsoon we would have about fifty or sixty inches of rain, मानसून के आगमन से पाँच-छ: सप्ताह में हमें पचास-साठ इंच वर्षा मिल जाती थी,  and it was not pleasant to sit cooped up in a little narrow place trying to avoid water dripping from the ceiling or rushing in from the windows. और संकुचित जगह में बैठ कर छत से टपकते या खिड़कियों से बहते पानी से बचने की कोशिश करना सुखद नहीं था।

Paragraph-8

Autumn again was pleasant, शरद ऋतु (अक्टूबर और नवंबर का महीना)फिर से सुखदाई था, and so was the winter, और इसी तरह सर्दी का महीना था, except when it rained With thunder and rain सिवाय इसके कि जब गरज और बारिश के साथ बारिश होती  and piercing cold winds, और भेद देने वाली ठंडी हवाएँ चलती, one longed for a decent habitation and a little warmth and comfort. एक इंसान उचित निवास, थोड़ी गर्माहट और आराम के लिए तरस जाता था Occasionally there would be a hailstorm, कभी-कभार ओला-वृष्टि भी हो जाती थी, with hailstones bigger than marbles कांच की गोली जितने बड़ी ओला coming down on the corrugated iron roofs and making a tremendous noise, something like an artillery bombardment. लोहे की नालीदार छतों पर गिर कर ऐसा भारी शोर करती थी जैसे मनो तोपखाने से बमबारी हो रही हो।

Paragraph-9

I remember one day particularly: ख़ासकर मुझे एक दिन याद है। it was the 24th of December, 1932. यह 24 दिसम्बर 1932 का दिन था। There was a thunder storm and rain all day, सारा दिन बिजली कड़कती रही और वर्षा होती रही, and it was bitterly cold. और कड़ाके की ठंडी थी। Altogether it was one of the most miserable days, from the bodily point of view, that I have spent in gaol. हालाँकि शारीरिक रूप से यह मेरे लिए जेल में कटे सभी दिनों से ज्यादाः दुखदाई दिन था। In the evening it cleared up suddenly अचानक शाम के समय यह (आसमान) बिल्कुल साफ़ हो गया and all my misery departed और मेरी सारी उदासी [गायब /समाप्त] हो गई when I saw all the neighbouring mountains and hills covered with a thick mantle of snow. जब मैंने आस-पास के पहाड़ों और पहाड़ियों  को बर्फ की मोटी चादर से ढके हुए देखा। The next day – अगला दिन, Christmas Day क्रिस्मस का दिन, – was lovely and clear, सुन्दर व साफ़ था, and there was a beautiful view of snow-covered mountains. और बर्फ से ढके पहाड़ों का सुन्दर दृश्य था।

Paragraph-10

Prevented from indulging in normal activities सामान्य गतिविधियों में भाग लेने से रोक जाने पर we became more observant of nature’s ways. हम प्रकृति के कार्यशैली के विश्लेषक करने वाले अधिक बन गए। We watched also the various animals and insects that came our way. हमने विभिन्न जानवरों और कीड़ों का भी निरक्षण किया जो हमारे रास्ते में आए (हमारे आसपास थे)। As I grew more observant जैसे-जैसे मैं और अधिक विश्लेषक होता गया I noticed all manner of insects living in my cell or in the little yard outside. मैंने अपने सेल में या बाहर छोटे यार्ड में रहने वाले सभी प्रकार के कीड़ों के (कार्य) शैली को देखा। I realized that मैंने अनुभव किया कि while I complained of loneliness, जब मैं अपने अकेलेपन की शिकायत करता था that yard, वह अहाता which seemed empty and deserted, जो खाली व वीरान लगता था was teeming with life. (असल में) जीवन से भरपुर था। All these creeping or crawling or flying insects ये सभी पेट के बल खिसकने, रेंगने या उड़ने वाले कीड़े मकोड़े lived their life without interfering with me in any way, मेरे काम में काई बाधा डाले बिना अपना जीवन व्यतीत कर रहे थे, and I saw no reason why I should interfere with them. और मझे उनके जीवन में दखल देने का कोई कारण दिखाई नहीं दिया। But परन्तु there was continuous war  between me and bed-bugs, mosquitoes, and, to some extent, flies. मेरे और खटमलों, मच्छरों और, कुछ हद तक, मक्खियों के बीच निरंतर युद्ध चल रहा था। Wasps and hornets I tolerated, ततैया और भिड़ को मैंने सहन कर लिया, and there were  hundreds of them in my cell. और वे मेरी कोठरी में सैकडों में थे। There had been a little tiff between us हमारे बीच थोड़ा झगड़ा हो गया था when, inadvertently I think, a wasp had stung me. जब एक भिड़ ने मेरे विचार में अनजाने में डंक मार दिया था। In my anger गुस्से में मैंने I tried to exterminate the lot, मैंने (उसमे से ) बहुत को भगाने की कोशिश की, but they put up a brave fight in defence of their temporary home, . पर उसने  अपने अस्थाई घर की रक्षा करने के लिए बहादुरी से मुकाबला किया,  which probably contained their eggs, जिसमें संभवतः उनके अंडे  थे, and I desisted और मैंने अपने को बाज़ रखा (कंट्रोल में रखा) and decided to leave them in peace और उन्हें शान्ति से रहने देने का निश्चय किया, if they did not interfere with me any more. यदि वे आगे से मुझे तंग न करें। For over a year after that उस सब के पश्चात् एक वर्ष तक I lived in the cell. मैं उस कोठरी में रहा। surrounded by these wasps and hornets, इन भिड़ और ततैयों से घिरा हुआ and they never attacked me, उन्होंने मुझ पर कभी आक्रमण नहीं किया and we respected each other और हम एक-दूसरे का सम्मान करते रहे।

Paragraph-11

Bats I did not like चमगादड़ को मैं पसंद नहीं करता था। but I had to endure them. लेकिन मुझे उसे सहना पड़ा था। They flew soundlessly in the evening dusk, संध्या की गोधूलि बेला में वे बिना आवाज किये उड़ते थे। and one could just see them against the darkening sky. और कोई भी उन्हें केवल काले होते आकाश में देख सकता था। Eerie (ईरी) things; डरावनी चीजें  I had a horror of them. मुझे उस से डर लगता था। They seemed to pass within an inch of one’s face, वे एक इंच के फासले से चेहरे के पास से गुजरते प्रतीक होते थे, and I was always afraid that they might hit me. और मुझे हमेशा डर लगता था कि वे मुझ से टकरा जाएगा। Higher up in the air passed the big bats, the flying-foxes. हवा में ऊपर उड़ते बड़े चमगादड़, उड़ान भड़ती लोमड़ियों जैसी लगती थी।

Paragraph-12

I used to watch the ants and the white ants and other insects by the hour. मैं घंटों तक चींटियों व दीमक व अन्य कीटों को देखा करता था And the lizards as they crept about in the evenings और छिपकलियों को जब वे सायं को इधर-उधर घूमती थीं and stalked their prey और अपने शिकार पर घात लगाती थीं, and chased each other, wagging their tails in a most comic fashion. और अपनी पूंछ बड़े अनोखे ढंग से हिलाते हुए एक-दूसरे का पीछा करती थींOrdinarily they avoided wasps, आमतौर पर वे (छिपकलि) ततैयों से परहेज किया करती थीं। but twice I saw them stalk them with enormous care and seize them from the front. पर दो बार मैंने उन्हें बड़ी सावधानी से उन पर घात लगाकर आगे से पकड़ते हुए देखा। I do not know if this avoidance of the sting was intentional or accidental. मैं नहीं जानता कि डंक से ऐसे बचने का ढोंग उसने जानबूझकर किया था या संयोगवश हुआ था।

Paragraph-13

Then there were squirrels, वहाँ गिलहरियाँ थीं, crowds of them if trees were about. और अगर नजदीक में पेड़ होता तो वहां उसकी भीड़ लगी रहती थी। They would become very venturesome वे बड़ी साहसी बन जाती थीं and come right near us. और बिल्कुल हमारे करीब आ जाती थीं। In Lucknow Gaol लखनऊ जेल में I used to sit reading almost without moving for considerable periods, मैं काफी समय तक बिना हिले-डूले पढ़ता रहता था, and a squirrel would climb up my leg and sit on my knee and have a look round. और एक गिलहरी मेरी टाँग पर चढ़कर और मेरे घुटने पर बैठकर इधर-उधर देखती। And then it would look into my eyes और फिर वह मरी आँखों में दखती and realize that और उसे पता चल जाता कि I was not a tree मैं न पेड़ था or whatever it had taken me for. या नहीं वह कुछ था जो उसने मुझे समझा था। Fear would disable it for a moment, भय इसे एक पल के लिए अपंग कर देता, and then it would scamper away. और फिर वह फुर्ती से भाग जाती थी। Little baby squirrels would sometimes fall down from the trees. कभी-कभी गिलहरी के बच्चे पेड़ों से गिर जाते थे। The mother would come after them, माँ उसके पीछे भागती आती थी। roll them up into a little ball, उसे एक छोटी सी गेंद बना लेती, and carry them off to safety. और उठाकर सुरक्षित स्थान पर ले जाती थी। Occasionally, the baby got lost. कभी-कभी बच्चा गुम हो जाता था। One of my companions picked up three of these lost baby squirrels मेरे एक साथी ने इन तीन गुम हुए गिलहरी बच्चे उठा कर लाए and looked after them. और उनकी देखभाल की । They were so tiny that it was a problem feeding them. वे इतने छोटे थे कि उनको खिलाना- पिलाना एक समस्या था The problem was, however, solved rather ingeniously. हालाँकि इस समस्या का समाधान बड़ी चतुरतापूर्वक कर लिया गया। A fountain pen filler, with a little cotton wool attached to it, made an efficient feeding bottle. फाउन्टेन पेन में इंक भरने वाला के साथ थोड़ी-सी रुई लगाने से ठीक-ठाक दूध पिलाने वाली बोतल बन गई थी

Paragraph-14

Pigeons abounded in all the gaols I went to, except in the mountain prison of Almora. अल्मोड़ा की पहाड़ी वाले जेल के अलावा, कबूतर सब जगह भारी मात्रा में थे। There were thousands of them. वे हजारों में थे। Sometimes the gaol officials would shoot them down and feed on them. कभी-कभी जेल अधिकारी उसे गोली से मार गिराते और खा लेते थे। There were mainas, मैना भी था। of course; बेशक they are to be found everywhere. वे हर जगह दिखाई देते थे A pair of them nested over my cell door in Dehra Dun, देहरादून में उसमे से एक जोड़े ने अपना घोंसला मेरी कोठरी के दरवाजे के ऊपर बना लिया था and I used to feed them. और मैं उसे खिलाया-पिलाया करता था। They grew quite tame, वे बिल्कुल पालतू बन गए थे, and if there was any delay in their moming or evening meal और अगर उनके सुबह या शाम के भोजन में कभी देर हो जाया करता था तो they would sit quite near me वे मेरे बिल्कुल समीप बैठ जाया करता था and loudly demand their food. जोर-जोर से चहचहा कर अपना भोजन माँगा करता था। It was amusing to watch their signs and listen to their impatient cries. उसकी संकेत और उनकी अधीर पुकार सुनने में बड़ा मज़ा आता था।

Paragraph-15

In Naini there were thousands of parrots, नैनी में हज़ारों तोते थे, and large numbers of them lived in the crevices (क्रेविसेज) of my barrack walls. और उसमे से अधिकतर मेरी बैरक की दीवारों की दरारों में रहते थे। Their courtship and love-making was always a fascinating sight, उनकी प्रेमालाप और प्रेमलीला हमेशा एक आकर्षक दृष्टि पेश करती थी, and sometimes there were fierce quarrels between two male parrots over a lady parrot, कभी-कभी दो नर तोतों में किसी मादा तोता को ले कर एक खूखार जंग छिड़ जाती थी। who sat calmly by waiting for the result of the encounter जो (मादा तोता) शांति से से बैठ कर मुठभेड़ के परिणाम की प्रतीक्षा करती थी and ready to grant her favours to the winner. और विजेता को अपनी इनायत पेश करने को तैयार रहती थी।

Paragraph-16

Dehra Dun had a variety of birds, देहरादून में विभिन्न प्रकार की पक्षियां थी,  and there was a regular jumble of singing and lively chattering and twittering और वहाँ सदा गाने, कहकहाने और चहचहाने की घालमेल रहा करती थी। and high above it all और इस सब से भी ऊपर came the koel’s plaintive (प्लेन्टिव) call. कोयल की दर्द भरी पुकार सुनाई देती थी। During the monsoon and just before it बरसात के मौसम में  और इससे तुरन्त पहले the Brain-Fever bird visited us, मस्तिष्क ज्वर से पीड़ित (पागल) परिंदे हमारे पास आया करते थे and I realized soon why it was so named. और मुझे जल्द ही एहसास हो गया कि उसका यह नाम क्यों पड़ा था। It was amazing the persistence with which it went on repeating the same notes, in day-time and at night, in sunshine and in pouring rain. दिन हो या रात, धूप हो या बरसात  लगातार दृढ़ता के साथ एक ही धुन को गुनगुनाना अचम्भे की बात थी। We could not see most of these birds; हम इनमें से अधिकांश पक्षियों को नहीं देख सकते थे; we could only hear them as a rule, हम केवल उनकी धुन को सुन सकते थे as क्योंकि there were no trees in our little yard. हमारे छोटे-से प्रांगण में पेड़ नहीं थे। But, परन्तु I used to watch the eagles and the kites gliding gracefully high up in the air, मैं गरुड़ों और चीलों को ऊपर ऊँचे आकाश के हवा में विचरण करते देखा करता था। sometimes swooping (स्वूपिंग) down and then allowing themselves to be carried up by a current of air. कभी-कभी वे नीचे झपटते थे और फिर हवा के बहाव में ऊपर उड़ जाते थे। Often a horde of wild ducks would fly over our heads. अक्सर बतखों के झुण्ड हमारे सिरों के ऊपर उडते रहते थे

Paragraph-17

There was a large colony of monkeys in Bareilly Gaol बरेली 

के जेल में बन्दरों की एक का एक बड़ी [आबादी/बस्ती] थी  and their antics were always worth watching. और उनका मसखरापन हमेशा देखने लायक था। One incident impressed me. एक घटना ने मुझे प्रभावित किया। A baby monkey managed to come down into our barrack enclosure बन्दर का एक बच्चा हमारी बैरक के अहाते में आ घमका and he could not mount up the wall again. और वह दीवार को फिर से फलांग (कूद) नहीं सका। गया। The warder and some convict overseers and other prisoners caught hold of him वाडर व कुछ दोष सिद्ध ओवरसियरों (एक व्यक्ति जो दूसरों की निगरानी करता है) और कुछ अन्य कैदियों ने उसे पकड़ लिया and tied a bit of string round his neck. और रस्सी का टुकड़ा उसके गल में बाँध दिया। The parents (presumably) of the little one saw all this from the top of the high wall, उस छोटे बन्दर के (संभवतः) माँ-बाप ने ऊँची दीवार के ऊपर से यह सब देख लिया and their anger grew. और उनका गुस्सा बढ़ता गया। Suddenly one of them, अचानक उनमें से एक ने  a huge monkey, एक विशालकाय बंदर, jumped down ने नीचे छलांग लगाई and charged almost right into the crowd which surrounded the baby monkey. और बच्चे बन्दर को घेरे खडी भीड परं अचानक हमला कर दिया। It was an extraordinary brave thing to do, ऐसा करना अदभूत वीरता का काम था.  for the warders had sticks and lathis क्योंकि वॉर्डरों के में हाथों लाठी और डंडा था and they were waving them about, और वो उसे चारो तरफ घुमा रहा था and there was quite a crowd of them. और उनकी तादाद भी बहुत थी। Reckless courage triumphed, दुस्साहसी की जीत हुई and the crowd of humans fled terrified, और मनष्यों की भीड़ भयभीत होकर भाग खड़ी हुई leaving their sticks behind them! उनके (बन्दर के) पीछे अपनी लाठी छोड़कर! The little 

monkey was rescued. छोटा बन्दर छुड़ा लिया गया

Paragraph-18

We often had animal visitors that were not welcome. हमारे पास अक्सर मुलाक़ाती पशु आते थे जिनका स्वागत नहीं था। (ऐसे जानवर हमारे पास आते-जाते रहते थे जो हमारे लिए अच्छा नहीं था) Scorpions were frequently found in our cells, बिच्छू अक्सर हमारे कोठरी में पाए जाते थे, especially after a thunderstorm. विशेष रूप से आंधी-तूफ़ान के बाद। It was surprising that ये हैरत की बात थी कि I was never stung by one, मुझे कभी किसी ने नहीं काटा for I would come across them in the most unlikely places on my bed, यद्यपि मेरी उनसे भेंट सबसे अधिक असंभावित स्थानों पर होती थी -मेरे बिस्तर पर, or sitting on a book which I had just lined up. या उस पुस्तक पर बैठे हुए जो मैंने अभी कतार में लगाई थी। I kept a particularly black and poisonous-looking brute in a bottle for some time, विशेष रूप से मैंने एक विषैला दिखने वाला क्रूर प्राणी (बिच्छू) को कुछ समय तक एक बोतल में बंद कर दिया; feeding him with flies, etc., उसे कीट-पतंग आदि खिलाता रहा , and then when और फिर जब I tied him up on a wall with a string he managed to escape. मैंने उसे एक डोरी से दीवार पर बाँध दिया तो वह बच निकलने में सफल हो गया। I had no desire to meet him loose again, मुझे उस से दोबारा खुला मिलने की चाहत नहीं थी and so I cleaned my cell out and hunted for him everywhere, इसलिए मैंने अपनी कोठरी का सब सामान हटाकर उसे सब -जगह खोजा but he had vanished. मैं परन्तु वह गायब हो चुका था।

Paragraph-19

Three or four snakes were also found in my cells or near them. मेरी कोठरी या उसके आस-पास तीन या चार साँप भी पाए गए थे। News of one of them got out, उनमें से एक की ख़बर बाहर पहुँच गई and there were headlines in the Press. और अखबार की हेडलाइन बन गई As a matter of fact हक़ीक़त में I welcomed the diversion. मुझे मन बहलाने के लिए कुछ चाहिए था। Prison life is dull enough, जेल का जीवन बहुत कुंठित होता है and everything that breaks through the monotony (मोनोटॉनी) is appreciated. और वह हर कोई भी चीज़ जो नीरसता  (उबाऊपन) को तोड़ दे, सराहनीये थी। Not that यह नहीं है कि I appreciate or welcome snakes, मैं साँपों का प्रशंसक हूँ या उनका स्वागत करता हूँ, but they do not fill me with terror परन्तु वह मुझे भयभीत नहीं करता है as they do some people. जैसे की वह कुछ दूसरे लोगों को करता हैं, I am afraid of their bite, of course, नि:संदेह,  मैं उनके ढंक से डरता हूँ, and would protect myself if I saw a snake. और अगर मैं साँप देखू तो उससे अपना बचाव भी करूँगा। But there would be no feeling of repulsion परन्तु घृणा की कोई भावना उत्पन्न नहीं होगी or overwhelming fright. या डर के मारे आपे से बाहर होऊंगा। Centipedes horrify me much more; कानखजूरों से मैं अधिक भयभीत होता हूँ। it is not so much fear as instinctive (इन्स्टिंगक्टिव) repulsion. इस से इतना भय नहीं होती है जितनी स्वाभाविक घृणा होती है। In Alipore Gaol in Calcutta कलकत्ता के अलीपुर जेल में I woke in the middle of the night मैं आधी रात को उठा and felt something crawling over my foot. और मुझे लगा कि कोई चीज़ मेरे पाँव पर रेंग रही है। I pressed a torch I had मैंने टॉर्च जलाई जो मेरे पास था and I saw a centipede on the bed. और मैंने बिस्तर पर एक कानखजूरा देखा। Instinctively and with amazing rapidity I vaulted clear out of that bed and nearly hit the cell wall. स्वाभाविक रूप से और आश्चर्यजनक फुर्ती से मैं बिस्तर से उछला और लगभग कोठरी की दीवार से टकरा गया। I realized fully then what Pavlov’s reflexes were. तब में पूरी तरह से समझ सका कि पैवलॉव के भाव विश्लेषी 

का क्या अर्थ होता है।

Paragraph-20

In Dehra Dun I saw a new animal, देहरादून में मैंने एक नया जानवर देखा, or rather an animal which was new to me. बल्कि एक जानवर जो मेरे लिए नया था। I was standing at the gaol gate मैं जेल के गेट पर खड़ा था talking to the gaoler . जेलर से बातें कर रहा था, when we noticed a man outside carrying a strange animal तभी हमने एक आदमी को एक विचित्र पशु को ले जाते हुए देखा। The gaoler sent for him, जेलर उसे बुलवाने चला गया and I saw something between a lizard and a crocodile, और मैंने एक छिपकली और एक मगरमच्छ के बीच का कुछ देखा, about two feet long, (जो) लगभग दो फीट लंबा था, with claws and a scaly covering. जिसमें पंजे और एक खुरदरा आवरण था। This animal, which was very much alive, यह पशु, जो बिल्कुल जीवित था, had been twisted round in a most peculiar way forming a kind of knot, गाँठ बंधे हुए  बड़े अजीब तरीके से मुड़ा हुआ था,  and its owner had passed a pole through this knot और उसके मालिक ने इसे गाँठ के माध्यम से एक पोल में घुसाए हुआ था  and was merrily carrying it in this fashion. और इसी अंदाज में खुशी-खुशी इसे ढ़ो रहा था।  He called it a ‘Bo’. वह उसे ‘बो’ कहता था। When asked by the gaoler what he proposed to do with it, जब जेलर ने पूछा  कि वह उसका क्या करेगा,  he replied with a broad smile तो उसने बड़ी लम्बी मुस्कान के साथ उत्तर दिया that he would make bhujji कि वह उसकी भुज्जी बनाएगा। — a kind of curry-out of it! इस से एक तरह की सालन! He was a forest-dweller. वह एक वनवासी था। Subsequently, इसके बाद, I discovered from reading F.W. Champion’s book – The Jungle in Sunlight and Shadow’- एफ. डब्लू  चैंपियन की किताब – द जंगल इन सनलाइट और शैडो ‘को पढ़ने से मुझे पता चला। that this animal was the Pangolin.कि वह पशु पैंगोलिन था।

Paragraph-21

Prisoners, especially long-term convicts, कैदी, खास कर लम्बी सजा पाए दोषी have to suffer most from emotional starvation. भावनात्मक अभाव में सबसे अधिक पीड़ित होना पड़ता है। Often they seek some emotional satisfaction by keeping animal pets. अक्सर वे पशु पाल कर अपनी कुछ भावनात्मक संतुष्टि की तलाश करते हैं। The ordinary prisoner cannot keep them, साधारण कैदी उसे नहीं पाल सकते but the convict overseers have a little more freedom पर सजा पा चुके ओवरसियर को थोड़ी अधिक ढील होती है। and the gaol staff usually does not object और जेल के कर्मचारी इस पर आपत्ति नहीं करते हैं। The commonest pets were squirrels सबसे सामान्य पालतू पशु गिलहरियाँ होती थीं, and, strangely, mongooses. और, असाधारण रूप से, नेवले, Dogs are not allowed in gaols, कुत्तों की जेल में अनुमति नहीं होती है, but cats seem to be encouraged. लेकिन बिल्लियों को प्रोत्साहित किया जाता है। A little kitten made friends with me once. एक बार एक छोटे बिल्ले के बच्चे ने मुझसे मित्रता कर ली। It belonged to a gaol official, वह एक जेल के अधिकारी की थी। and when he was transferred he took it away with him. और जब उसका स्थानांतरण हुआ तो वह उसे अपने साथ ले गया। I missed it. मैंने उसे बहुत याद किया।  Although dogs are not allowed, हालाँकि कुत्तों को रखने की अनुमति नहीं होती है, I got tied up with some dogs accidentally in Dehra Dun. देहरादून में मेरा कुछ कुत्तों के साथ लगाव हो गया था। A gaol official had brought a bitch एक जेल अधिकारी ने एक कुतिया लाया था and then he was transferred, और फिर उसका स्थानांतरण हो गया and he deserted her. और वह उसे छोड़ गया। The poor thing became a homeless wanderer वह गरीब सी चीज एक बेघर पथिक बन गई है, living under culverts, जो पुलिया के नीचे रहती है,  picking up scraps from the warders, वार्डर के कचरे से चुन कर खाती है, usually starving. आमतौर पर भूखे मरते हैं। As क्यूंकि I was being kept in the lock-up outside the gaol proper, मुझे जेल के लॉक-अप से बहार रखा गया था, she used to come to me begging for food वह भोजन माँगने के लिए मेरे पास आ जाती थी। I began to feed her regularly, मैं उसे नियमित रूप से भोजन खिलाने लगा and she gave birth to a litter of pups under a culvert. और उसने पिल्लों के एक समूह को पुलिया के नीचे जन्म दिया। Many of these were taken away, इनमें से कई को उठा लिया गया, but three remained लेकिन तीन बचे थे and I fed them. और मैं उन्हें भोजन खिलाता था। One of the puppies fell ill with a violent distemper, उनमें से एक पीड़ा से बुरी तरह बीमार पड़ गया था, and gave me a great deal of trouble. और उसने मुझे बहुत भारी कष्ट दिया। I nursed her with care, मैंने बड़ी लगन से उसकी सेवा की, and sometimes I would get up a dozen times in the course of the night to look after her. और कई बार रात के समय दर्जनों बार उसे उसकी देखभाल के लिए उठता था। She survived, वह बच गई and I was happy और मैं प्रसन्न था that my nursing had pulled her round. कि मेरी सेवाओं ने उसे बचा लिया था।

Paragraph-22

I came in contact with animals far more in prison than I had done outside. जेल से बाहर के मुकाबले जानवरों से मेरा साम्पर्क जेल के अन्दर अधिक हुआ है। I had always been fond of dogs, मैं हमेशा से कुत्तों का शौकीन था, and had kept some, और कुछ मैंने रखे भी थे। but I could never look after them properly परन्तु मैंने उसकी देखभाल उचित ढंग से कभी नहीं कर सका था as other matters claimed my attention. क्योंकि मेरा ध्यान अन्य मामला में लग जाता था। In prison I was grateful for their company. जेल में मैं उनकी संगति का आभारी था। Indians do not, as a rule, approve of animals as household pets. साधारणत: भारतीय लोग पशुओं को घरों में पालना अच्छा नहीं समझते हैं । It is remarkable that in spite of their general philosophy of non-violence to animals, यह विचित्र बात है कि जिनका दृष्टिकोण पशुओं के प्रति अहिंसक होता है,  they are often singularly careless and unkind to them. वे अक्सर एक दम से  उनके प्रति लापरवाह और निर्दयी हो जाते हैं होते हैं। Even the cow, that favoured animal, यहाँ तक कि गाय, जो लाभदायक पशु होते हैं , though looked up to and almost worshipped by many Hindus and often the cause of riots, is not treated kindly. हालांकि कई हिंदुओं द्वारा पूजी जाती है और अक्सर दंगों का कारण बनती है, लेकिन उनके साथ भी दयालु व्यवहार नहीं किया जाता है। Worship and kindness do not always go together. उपासना और दया हमेशा साथ- साथ नहीं चलती है।

Paragraph-23

Different countries have adopted different animals as symbols of their ambition or character विभिन्न देशों ने अपनी महत्वाकाँक्षा या चरित्र के प्रतीकों के रूप में विभिन्न पशुओं को अपनाया है– the eagle of the United States of America and of Germany, संयुक्त राज्य अमेरिका व जर्मनी का गरुड़, the lion and bulldog of England, इंग्लेंड का सिंह व बुलडॉग, the fighting-cock of France, फ्रॉस का लड़ाका (यौद्धा) मुर्गा,  the bear of old Russia. पुराने रूस का भालू। How far कहाँ तक do these patron animals mould national character? ये संरक्षक जानवर राष्ट्रीय प्रतिष्ठा को साँचे में ढलते रहेंगे? Most of them are aggressive, fighting animals, beasts of prey. इनमें से अधिकतर आक्रमणकारी, लड़ाके शिकारी पशु हैं। It is not surprising that इसमें कोई हैरत की बात नहीं कि the people who grow up with these examples जो लोग इन उदाहरणों के साथ बड़े होते हैं before them should mould themselves consciously after them and strike up aggressive attitudes, वे जान-बूझकर स्वयं को वैसा बनाते हैं और आक्रमणशील दृष्टिकोण अपनाते हैं, and roar, a prey on others. और दूसरों पर दहाड़ते हैं और उन्हें अपना शिकार बनाते हैं, Nor is it surprising that the Hindu should be mild and non-violent for his patron animal is the cow. न ही इसमें कोई आश्चर्य है कि हिन्दू विनम्र और अहिंसक बनें क्योंकि उनका प्रतीकात्मक पशु गाय है।

Animals in Prison in PDF

Animals In Prison Class 11 Question Answer

How long did Nehru live in his little cell in Dehra Dun Jail?

Ans: For fourteen and a half months Nehru lived in his little cell or room in the Dehra Dun Gaol, . नेहरू देहरादून की

जेल की छोटी कोठरी या कमरे में साढ़े चौदह माह रहे

Whome did Nehru treat as his old Friends? Can you make friends with them?

Ans: In the little yard outside बाहर छोटे से आंगन में Nehru greeted little tufts of grass and odd bits of stone as old friends. नेहरू घास के गुच्छों एवं पत्थर के टुकड़ों को पुराने मित्रों के रूप में मानने लगे थे। No, I can’t make friend with these things. नहीं, मैं इन चीजों से दोस्ती नहीं कर सकता हूँ। Because it is very difficult task. क्योंकि यह बहुत ही विकट कार्य है।…

Who were the other occupants of the little cell? Did Nehru like them? उस छोटी-सी कोठरी में और कौन-कौन रहते थे? क्या नेहरू जी को वे अच्छे लगते थे?

Ans: Nehru was not alone in his cell, नेहरू अपनी कोठरी में अकेले नहीं थे for several colonies of wasps and hornets lived there, क्योंकि वहाँ भिड, ततैयों की कई बस्ती आबाद थी। and many lizards found a home behind the rafters, और बहुत-सी छिपकलियों ने कड़ियों के पीछे घर बना लिया था।  and they all emerging in the evenings in search of prey. और वो सभी शिकार की खोज में शाम के समय बाहर आया करती थीं।

…but in Dehra Dun I had one privilege. What is the privilege Nehru is referring to? Was it Nehru’s special privilege?’…परन्तु देहरादून की जेल में मुझे एक विशेष रियायत थी।’ वह कौन-सी रियायत है जिसका नेहरू जिक्र कर रहे हैं? क्या वह केवल नेहरू को ही विशेष प्राप्त थी?

Ans: The goal Where Nehru was kept was so small that वह जेल जहाँ नेहरू को रखा गया था इतना छोटा था कि there was no room to walk about in it, उसमें घूमने-फिरने का कोई गुंजाइस न थी, and so और इसलिए Nehru was allowed, morning and evening, to go out and walk up and down in front of the gate, नेहरू को गेट के सामने तक सुबह-शाम आने-जाने की अनमति मिली थी From there he saw view of the mountains and the fields and a public road at some distance.वहाँ से वह कुछ दूरी पर पहाड़ों और खेतों और एक सार्वजनिक सड़क का दृश्य देखा करते थे। This was not a special privilege for Nehru; यह अकेले नेहरू लिए विशेष सुविधा न थी, it was common for all the A and B class prisoners kept at Dehra Dun. बल्कि देहरादून में रखे ए एवं बी श्रेणी के सभी कैदियों को मिली थी।

What was European Lock-up meant for? How was it different from the other jail? यूरोपियन हवालात किसलिए थी? वह शेष जेल से किस प्रकार भिन्न थी?

Ans: Within the compound, but outside the gaol walls, there was another small building called the European Lock-up. अहाते में ही, परन्तु जेल की दीवार के बाहर, एक और छोटा-सा भवन था जिसे यूरोपियन हवालात कहा जाता था। This had no enclosing wall, इस से कोई संलग्न (सटी हुई) दीवार नहीं थी, and a person inside the cell could have a fine view of the mountains and the life outside. और कोठरी में बैठे व्यक्ति को पहाडों तथा बाहरी जीवन का बेहतरीन नजारा मिल सकता था। European convicts and others kept here were also allowed to walk in front of the gaol gate every morning and evening. यूरोपियन दोषियों तथा इसमें रखे गए अन्य लोगों को भी सुबह-शाम जेल के गेट के सामने घूमने की अनुमति थी।

‘Only a prisoner who has been confined for long behind high walls can appreciate the extraordinary psychological value of these outside walks and open views.’ What does Nehru mean by this? Explain. बाहर की सैर व खुले दृश्य के असाधारण मनोवैज्ञानिक: मूल्य को केवल वही कैदी समझ सकते हैं जो ऊँची दीवारों के पीछे बहुत समय तक कैदी रहा हो। नेहरू के कहने का क्या अभिप्राय है? व्याख्या करें।

Ans: Nehru mean by this line is that  इस वाक्य से नेहरू के कहने का अभिप्राय यह है कि Only the person who deprived from freedom can know the real value of freedom. स्वतंत्रता से वंचित व्यक्ति ही स्वतंत्रता के वास्तविक मूल्य को जान सकता है।

How did the sight of the towering Himalaya move his heart? What lesson did he derive from the mountains? ऊँचे खड़े हिमालय के दृश्य से नेहरू जी का मन कैसे प्रसन्न होता था? पहाड़ों से उन्होंने क्या सबक सीखा?

Ans: Nehru found great comfort in its proximity. नेहरू इसकी निकटता से बड़ा आराम पाते थे। Its solidity and calm looked down upon him with the wisdom of a million years, इसकी दृढ़ता और स्थिरता उन्हें लाखा वर्षों की की बुद्धिमत्ता के नजरों से देखता, and mocked at his varying moods and soothed his fevered mind. उनकी बदलती मानसिक स्थिति का मजाक उडाता, और उनके परेशान मन को शांत करता And gave a message to be calm in trouble time.और मुसीबत के समय में शांत रहने का संदेश देता।

(लेखक के अनुसार एक पहाड़ लाखो वर्षों से एक ही स्थान पर दृढ़ता और स्थिरता के साथ खड़ा रहने के बावजूद ना तो वो घबराता है और नहीं वह परेशान होता है पर एक मनुष्य को कुछ अवधि के लिए किसी स्थान पर बंद कर दिया जाए तो वह घबराने लगता है।)

Which sight does Nehru call ‘gay’ and ‘cheering”? How does he describe it? नेहरू किस दृश्य को मनमोहक एवं प्रसन्नचित  कहते हैं? वे इसका वर्णन कैसे करते हैं?

Ans. A sudden peeping out of little bud of green leaves all

over from peepal tree. पीपल के पेड़ से निकलने वाली हरी पत्तियों की छोटी-छोटी कली का अचानक दिखाई देना was a gay and cheering sight for Nehru. नेहरू के लिए बड़ा खुशगवार और आनंदित कर देने वाला दृश्य था।

What is the colour of fresh mango leaves? When do they become green? आम के नए पत्तों का रंग कैसा होता वे हरे कब बन जाते हैं?

Ans: Fresh mango leaves are reddish-brown, russet-coloured, आम के नए पत्ते गेरुए (लाल भूरे रंग) रंग के होते हैं। They change colour soon and become green. उनका रंग शीघ्र ही बदल जाता है और वे हरे हो जाते हैं।

What made Nehru cooped up? नेहरू को सिमट कर बैठने के लिए क्या चीज मजबूर किया ?

Ans: Dehra Dun is one of the favoured haunts of the rain god. देहरादून वर्षा देवता का मनपसन्द अड्डा (बसेरा) है। Within the first five or six weeks of the break of the monsoon there would have about fifty or sixty inches of rain, मानसून के आगमन से पाँच-छ: सप्ताह पहले वहां पचास-साठ इंच वर्षा हो जाती थी,  and it was not pleasant for Nehru to sit cooped up in a little narrow place trying to avoid water dripping from the ceiling or rushing in from the windows. और संकुचित जगह में बैठ कर छत से टपकते या खिड़कियों से बहते पानी से बचने की कोशिश करना नेहरू के लिए सुखद नहीं था।

What made noise like an artillery bombardment? तोपखाने की गोलाबारी जैसा शोर क्या चीज़ करती थी?

Ans. Occasionally there would be a hailstorm in Dehradun, देहरादून में कभी-कभार ओला-वृष्टि भी हो जाती थी, with hailstones bigger than marbles कांच की गोली जितने बड़ी ओला coming down on the corrugated iron roofs and making a tremendous noise, something like an artillery bombardment. लोहे की नालीदार छतों पर गिर कर ऐसा भारी शोर करती थी जैसे मनो तोपखाने से बमबारी हो रही हो।

Why does Nehru remember 24th of December 1932? How does it throw light on Nehru’s love for Nature? नेहरू  24 दिसम्बर 1932 का दिन क्यों याद करते हैं? यह कैसे प्रकृति के प्रति नेहरू के प्रेम पर प्रकाश डालता है?

Ans: Nehru remember one day particularly: ख़ासकर नेहरू को एक दिन याद है। it was the 24th of December, 1932. 24 यह दिसम्बर 1932 का दिन था। There was a thunder storm and rain all day, सारा दिन बिजली कड़कती रही और वर्षा होती रही, and it was bitterly cold. और कड़ाके की ठंडी थी। Altogether it was one of the most miserable days, from the bodily point of view, that he have spent in gaol. हालाँकि शारीरिक रूप से यह उनके लिए जेल में कटे सभी दिनों से ज्यादाः दुखदाई दिन था। In the evening it cleared up suddenly अचानक शाम के समय यह (आसमान) बिल्कुल साफ़ हो गया and all his misery departed और उनकी सारी उदासी गायब /समाप्त हो गई when he saw all the neighbouring mountains and hills covered with a thick mantle of snow. जब उन्होंने आस-पास के पहाड़ों और पहाड़ियों  को बर्फ की मोटी चादर से ढके हुए देखा। The next day – अगला दिन, Christmas Day – was lovely and clear, क्रिस्मस का दिन, सुन्दर व साफ़ था, and there was a beautiful view of snow-covered mountains. और बर्फ से ढके पहाड़ों का सुन्दर दृश्य था।

I realized that मैंने अनुभव किया कि while I complained of loneliness, जब मैं अपने अकेलेपन की शिकायत करता था that yard, वह अहाता which seemed empty and deserted, जो खाली व वीरान लगता था was teeming with life. (असल में) जीवन से भरपुर था। Which life is being referred to here? यहाँ किस जीवन का उल्लेख है?

Ans: Nehru refering creeping or crawling or flying insects who lived their life without interfering with him in any way, नेहरू पेट के बल खिसकने, रेंगने या उड़ने वाले कीड़े मकोड़े का उल्लेख कर रहे हैं जो उनके काम में कोई बाधा डाले बिना अपना जीवन व्यतीत कर रहे थे,

How was the problem of feeding the lost baby squirrels solved? What was ingenious about it? माँ से बिछड़ी गिलहरी के बच्चों को दूध पिलाने की समस्या कैसे हल की गई? इसमें चतुराई की क्या बात थी?

Ans: One of Nehru’s companions picked up three of these lost baby squirrels and looked after them. नेहरू के एक साथी ने तीन गुम हुए गिलहरी के बच्चे लाए और उनकी देखभाल करने लगे। They were so tiny that it was a problem feeding them. वे इतने छोटे थे कि उनको खिलाना-पिलाना एक समस्या था The problem was, however, solved rather ingeniously. हालाँकि इस समस्या का समाधान बड़ी चतुरतापूर्वक कर लिया गया। A fountain pen filler, with a little cotton wool attached to it, made an efficient feeding bottle. फाउन्टेन पेन में इंक भरने वाला के साथ थोड़ी-सी रुई लगाने से ठीक-ठाक दूध पिलाने वाली बोतल बन गई थी

What behaviour of the parrots does Nehru describe here? Does it have any resemblance to human behaviour?तोतों के किस व्यवहार का नेहरू जी यहाँ वर्णन करते हैं? क्या इस व्यवहार का मानव व्यवहार से कोई मेल है?

Ans: In Naini goal there were thousands of parrots, नैनी जेल

में हज़ारों तोते थे, and large numbers of them lived in the

crevices of Nehru’s barrack walls. और उसमे से अधिकतर नेहरू के बैरक की दीवारों की दरारों में रहते थे। Their courtship and love-making was always a fascinating sight, उनकी प्रेमालाप और प्रेमलीला हमेशा एक आकर्षक दृष्टि पेश करती थी, and sometimes there were fierce quarrels between two male parrots over a lady parrot, कभी-कभी दो नर तोतों में किसी मादा तोता को लेकर एक खूखार जंग छिड़ जाती थी। who sat calmly by waiting for the result of the encounter जो (मादा तोता) शांति से बैठ कर मुठभेड़ के परिणाम की प्रतीक्षा करती थी and ready to grant her favours to the winner. और विजेता को अपनी इनायत पेश करने को तैयार रहती थी।

‘Dehra Dun had a variety of birds.’ Make a list of the birds that make this variety: देहरादून में विभिन्न प्रकार के पक्षी थे। इस किस्म को बनाने वाले पक्षियों की सूची बनाएं:

Ans: The list of the birds that make this variety are koel, wild ducks, eagles and the kites. इस किस्म को बनाने वाले पक्षियों की सूची में कोएल, जंगली बतख, चील और गरुड़ हैं।

Why was ‘bird-fever’ named so? ‘बर्ड फिवर्ड’ का नामकरण ऐसा क्यों किया गया?

Ans: It went on repeating the same notes, in day-time and at night, in sunshine and in pouring rain. दिन हो या रात, धूप हो या बरसात यह लगातार दृढ़ता के साथ एक ही धुन को दुहराते रहते थे ।

How was the little monkey rescued? छोटे बंदर को कैसे बचाया गया?

Ans: A baby monkey managed to come down into our barrack enclosure बन्दर का एक बच्चा बैरक के अहाते में आ घमका and he could not mount up the wall again. और वह दीवार को फिर से फलांग (कूद) नहीं सका। The warder and some convict overseers and other prisoners caught hold of him वाडर व कुछ दोष सिद्ध ओवरसियरों (एक व्यक्ति जो दूसरों की निगरानी करता है) और कुछ अन्य कैदियों ने उसे पकड़ लिया and tied a bit of string round his neck. और रस्सी का टुकड़ा उसके गल में बाँध दिया। The parents of the little monkey saw all this from the top of the high wall, उस छोटे बन्दर के माँ-बाप ने ऊँची दीवार के ऊपर से यह सब देख लिया and their anger grew. और उनका गुस्सा बढ़ता गया। Suddenly one of them, अचानक उनमें से एक ने  a huge monkey, एक विशालकाय बंदर, jumped down ने नीचे छलांग लगाई and charged almost right into the crowd which surrounded the baby monkey. और बच्चे बन्दर को घेरे खडी भीड परं अचानक हमला कर दिया। and the crowd of humans fled terrified, और मनष्यों की भीड भयभीत होकर भाग खड़ी हुई

‘We often had animal visitors that were not welcome.’ Name the animals Nehru is referring to. हमारे पास अक्सर ऐसे पशु मेहमान आते थे जिनका स्वागत नहीं था। ’जिन जानवरों के नाम का नेहरू उल्लेख कर रहा है, उनका नाम बताएं।

Ans: Nehru is referring to scorpions, snakes and centipedes. नेहरू बिच्छू, सांप और कानखजूरों का जिक्र कर रहे हैं।

‘As a matter of fact हक़ीक़त में I welcomed the diversion.’ मुझे मन बहलाने के लिए कुछ चाहिए था। Which ‘diversion’ is Nehru talking about?

Ans: Nehru is talking about that three or four snakes which were found in Nehru cells or near them.नेहरू उस तीन या चार सांपों के बारे में बात कर रहे हैं जो नेहरू की कोठरी या उनके पास पाए गए थे।

What made Nehru vault clear out of the bed? नेहरू को किस चीज ने बिस्तर से हाथ के बल कूदने पर मजबूर किया?

Ans: Nehru saw a centipede on the bed. नेहरू ने बिस्तर पर एक

कानखजूरा देखा। Instinctively and with amazing rapidity he vaulted clear out of that bed and nearly hit the cell wall. स्वाभाविक रूप से और आश्चर्यजनक फुर्ती से वह बिस्तर से उछाले और लगभग कोठरी की दीवार से टकरा गए।

How did Nehru get tied to some dogs. नेहरू कुछ कुत्तों से कैसे जुड़ गए थे।

Ans: A gaol official had brought a bitch and then he was transferred, and he deserted her. एक जेल अधिकारी ने एक कुतिया लाया था और फिर उसका स्थानांतरण हो गया और वह उसे छोड़ गया। The poor thing became a homeless wanderer living under culverts, picking up scraps from the warders, usually starving. वह गरीब सी चीज एक बेघर पथिक बन गई , जो पुलिया के नीचे रहती है, वार्डर से कचरा उठाकर, आमतौर पर भूखे मारी-मारी फिरती थी। As Nehru was being kept in the lock-up outside the gaol proper, क्यूंकि नेहरू को जेल के लॉक-अप से बहार रखा गया था, she used to come to him begging for food वह भोजन माँगने के लिए उनके पास आ जाती थी। He began to feed her regularly, वह उसे नियमित रूप से भोजन खिलाने लगे and he got tied up with dog in Dehra Dun. और उनका देहरादून में कुछ कुत्ता के साथ लगाव हो गया।

What did Nehru do when the puppy fell ill? Do you have a similar experience of your own? पिल्ले के बीमार पड़ने पर नेहरू ने क्या किया? क्या आपके पास भी ऐसा ही कोइ अनुभव है?

Ans: He nursed her with care, उन्होंने बड़ी लगन से उसकी सेवा की, and sometimes he would get up a dozen times in the course of the night to look after her. और कई बार रात के समय दर्जनों बार वह उसकी देखभाल के लिए उठते थे। She survived, and he was happy वह बच गई और वह प्रसन्न थे that his nursing had pulled her round. कि उनकी सेवाओं ने उसे बचा लिया था। No, I have never experienced this? नहीं, मुझे कभी भी ऐसा अनुभव नहीं हुआ?

Animals in Prison Summary in Hindi and English Translation

The extract “Animals in Prison” is taken from a book called ‘An Autobiography’ which is written by Jawaharlal Nehru. यह सारांश ‘एन ऑटोबायोग्राफी’ नामक पुस्तक से लिया गया है, जिसे जवाहरलाल नेहरू ने लिखा है। It reveals Nehru’s love for Nature. यह नेहरू के प्रकृति के प्रति प्रेम को प्रकट करता है। Nehruji lived in his little cell or room in the Dehra Dun Gaol,  For fourteen and a half months . नेहरू जी देहरादून की जेल की छोटी कोठरी या कमरे में साढ़े चौदह माह रहे. Several colonies of wasps and hornets lived there, वहाँ भिड, ततैयों की कई बस्ती आबाद थी। and many lizards found a home behind the rafters, और बहुत-सी छिपकलियों ने कड़ियों के पीछे घर बना लिया था।  and they all emerging in the evenings in search of prey. और वो सभी शिकार की खोज में शाम के समय बाहर आया करती थीं।The goal Where Nehru was kept was so small that वह जेल जहाँ नेहरू को रखा गया था इतना छोटा था कि there was no room to walk about in it, उसमें घूमने-फिरने का कोई गुंजाइस न थी, Occasionally there would be a hailstorm in Dehradun, देहरादून में कभी-कभार ओला-वृष्टि भी हो जाती थी, with hailstones bigger than marbles कांच की गोली जितने बड़ी ओला coming down on the corrugated iron roofs and making a tremendous noise, something like an artillery bombardment. लोहे की नालीदार छतों पर गिर कर ऐसा भारी शोर करती थी जैसे मनो तोपखाने से बमबारी हो रही हो। It is remarkable how he got pleasure from watching different animals यह उल्लेखनीय है कि वह कैसे विभिन्न जानवरों को देख कर खुशी प्राप्त करते थे he gave respect even to the tiniest animals. उन्होंने नन्हे जानवरों को भी सम्मान दिया। This piece is a wonderful example of ‘live and let live   यह अंश ‘जियो और जीने दो’ का अद्भुत उदाहरण है

Animals in prison Objective Question Answer

1.  The author of the prose “Animals in prison” is…..

  1. Mahatma Gandhi b)  R. K Narayan
  2. Dr. Rajendra Prashad d)  Jawaharlal Nehru

2.  Jahawarlal Nehru was born in…..

  1. 1889 b)  1989
  2. 1947 d)  1891

3.  Who was the first Prime Minister of India?

  1. Mahatma Gandhi b)  Rajendra Prashad
  2. Jawaharlal Nehru d)  Indra Gandhi

4.  Which of the following is not the work of Nehru?

  1. An Autobiography
  2. The Discovery of India
  1. The inequality of Man
  2. Letters from a Father to his daughter

5.  Nehru lived in Dehra Dun Gaol for …….

  1. One and half month b)  Twelve Months
  2. Fourteen and a half months   d)  Nine Months

6.  Who lived with Nehru in Dehra Dun Gaol……?

  1. Gandhiji b)  Shubhash Chandra
  2. Wasps and hornets d)  All true

7.  “Flocks of……have flown high and away;

      a)   hornets b)  birds

      c)   Wasps d)  Lizards 

8.  The extract ‘Animals in Prison’ is taken from……

  1. An Autobiography
  2. The Discovery of India
  1. The inequality of Man
  2. Letters from a Father to his daughter

9.  The piece ‘Animals in Prison’ a perfect Example of.…

      a)   Low living and high thing  b)   Live and let live

      c)   Both a & b are true d)  None of these 

10. Spring was very……in Dehra Dun.

      a)   Pleasant  b)   Hurting      

      c)   Painful d)   Sad

11. What is the color of fresh mango leaves?

      a)   Dark green  b)   Green      

      c)   Yellow d)   Reddish-brown

12. Dehra Dun is one of the favoured haunts of the…..…

      a)   Tourist b)   Prisoner      

      c)   British d)   Rain God

13. …….was very pleasesnt in Dehra Dun.

      a)   Spring & Autumn  b)   Winter      

      c)   Rain             d)  Both a & b are true.

14. Pigeons abounded in……..gaols.

      a)   Dehra Dun b)   Lucknow      

      c)   Alipore d)   All the

15. Nehru loved the sight of …..……..

      a)   The Himalayas b)   Greeneries      

      c)   Wasps and hornets d)   Open sky

16. ………in Dehra Dun is longer than that in the plains

      a)   Summer b)   Winter      

      c)   Spring d)   None of these

17.  Nehru could not see most of the birds, he could only hear them because………

      a)   Nehru was not allowed to see out side of jail

      b)   The jail cell had no opening       

      c)   There were no trees in the yard

      d)   All true

18.  In Alipore jail Nehru woke in the middle of night because………..

      a)   He saw a very dreadful dream.

      b)   He felt something crawling over his foot.

      c)   The warden called all the prisoner in yard.

      d)   None of these.

19.  Long-term convicts often keep animal pets because…

      a)   The warden ordered them to do so.

      b)   They have to suffer most from emotional starvation

      c)   they were liked to do so.

      d)   None of these.

20.  The bitch used to come to Nehru for food because….

      a)   She was deserted by a goal official.

      b)   Nehru had plenty of food.

      c)   She hate other prisoner

      d)   None of these.

21.  The puppy survived because……….

      a)   The prisoner were very friendly

      b)   They belong to a goal official

      c)   Nehru nursed her with care

      d)   None of these.

22.  Nehru could not look after his pet dogs properly because……..

      a)   He hate them

      b)   Other matters claimed his attention

      c)   He had other servent to take care of them

      d)   None of these.

Answers Key

01. [d], 02. [a], 03. [c], 04. [c], 05. [c], 06. [c], 07. [b], 08. [a], 09. [b], 10. [a], 11. [d], 12. [d], 13. [d], 14. [d], 15. [a], 16. [c], 17. [c], 18. [b], 19. [b], 20. [a], 21. [c], 22. [b],

Animals in prison word meaning

A अ एक

Under अंडर नीचे, तले, कम, अधीन

Across अक्रॉस आरपार, पार

Again अगेन फिर, दुबारा, पुन:, एक बार और

Against अगेन्स्ट विरुद्ध

Attention अटेंशन ध्यान

Other अदर अन्य, दूसरा

Others अदर्ज़ अन्य

Uneven अनईवन  असमान,  विषम,  असम

Another अनदर दूसरा, और कोई, कोई और, अन्य

Enormous अनॉर्म्स बहुत बडा, अत्यंत बडा

Unkind अन्काइन्ड  निर्दयी,  दुःशील

Unlikely अन्लाइक्ली असम्भव, असम्भाव्य

Up अप ऊपर की ओर,

Upon अपॉन पर, के ऊपर

Appreciate अप्रीशीएट दाम बढ़ाना, सराहना

Approve अप्रूव स्वीकार करना, मानना

Afraid अफ्रेड डरा हुआ, भयभीत

Above अबव ऊंचा, ऊपर

About अबाउट चारो ओर, इधर उधर, लगभग, आसपास

Among अमंग में से, के बीच

Amusing अमुसिंग सुखदायक, रम्य

Amazing अमेजिंग आश्चर्यजनक, अद्भुत

Alive अलाइव जिन्दा

Alone अलोन अकेला

Away अवे दूर, अनुपस्थित, अलग

Avoid अवॉयड दूर रहना, बचना

Us अस हमें, हम

I आइ मैं

Iron आइअर्न इस्त्री करना, लोहा

Eyes आइज़  आंखें,  नेत्र,  लोचन

Out आउट बाहर, दूर

Outside आउटसाइड बाहर

Outing आउटिंग सैर सपाटा

After आफ्टर पीछे, बाद में

Our आर हमारा

Are आर हैं

Artillery आर्टिलरी  तोपखाना

Artist आर्टिस्ट कलाकार, चित्रकार, गुणी, चतुर

Asked आस्क्ड पूछा

English इंग्लिश अंग्रेज़ी, अंग्रेज़

England इंग्लैंड इंगलैंड

Interfere इंटरफेर बीच में पडना, दखल देना, हस्तक्षेप करना

Intimacy इंटिमेसी आत्मीयता

Independence इंडिपेंडेंस स्वतन्त्रता, अनाधीनता, स्वाधीनता

India इंडिया भारत

Incident इंसिडेंट घटना, बात, प्रसंग

Extraordinary इक्स्ट्रॉर्डनेरी अनोखी, असाधारण, असामान्य

Each इच प्रत्येक, हर, प्रति,

Is इज़ है

It इट यह, वह

Its इट्स वह/ यह

In इन में, अंदर, भीतर

Inside इनसाइड के अंदर, के भीतर

Inch इन्च इञ्च, फुट का १वां हिस्सा

Into इन्टू में, बीच में, भीतर, अंदर

If इफ यदि, अगर

Emotional इमोशनल भावुक

Impatient इम्पॉटेंट बेचैन, उतावला, अधीर, व्याकुल, बेसब्र

Impressed इम्प्रेस्ड प्रभावित किया

Ill इल बुरा, बीमार, रोगग्रस्त

Evening इवनिंग संध्य, शाम

Eagle ईगल  चील,  उत्क्रोश,  गिद्ध,  युद्ध की पताका

Even ईवन चौरस, समतल, सम, बराबर, जोडा,

Anger एंगर क्रोध, रोष,

Example एक्जेम्पल उदाहरण

Extent एक्सटेंट फैलाव, विस्तार, प्रसार

Extract एक्सट्रेक्ट खींचना, निकालना, छांटना

Experience एक्सपीरियंस अनुभव

Except एक्ससेप्ट छोड कर, अतिरिक्त, के सिवाय

Accidental एक्सीडेंटल  सांयोगिक,  अकस्माती,  दैवायत्त,  अनावश्यक,  अप्रकृत,  असहज,  अप्रकृत

Accidentally एक्सीडेंटली इत्तेफाक से, संयोग से

Aggressive एग्रेसिव आक्रामक

Educated एडुकेटेड शिक्षित

Encounter एनकाउंटर मुठभेड, सामना, सामना करना, मुठभेड़ करना

Enough एनफ पर्याप्त, काफी

Animal एनिमल जानवर, पशु

Any एनी कोई

Endure एन्ड्युर सहना, भुगतना, भोगना, सहन करना, गम खाना

Efficient एफ्फिसिएंट कुशल, दक्ष

Am एम हूँ, बजे

Empty एम्प्टी खाली

Ambition एम्बिशन अभिलाषा, कामना, लालसा

Air एयर वायु, हवा, पवन

Elegant एलिगेंट सुन्दर, मनोहर, शिष्ट

Ever एवर कभी, सदा, सर्वदा

Everything एवरीथिंग सब कुछ

Every एव्री प्रत्येक, हर एक,

Everywhere एव्रीवेर  सर्वत्र, हर जगह

Escape एस्केप सुरक्षित बच निकलना, पलायन

Establish एस्टेब्लिश नींव डालना, खडा करना, स्थापित करना

Especially एस्पेश्ली विशेष रूप से, ख़ास तौर पर

As ऐज़ जैसा की, क्यूंकि, जैसे, जब

At ऐट में, पर, से, ओर

An ऐन  एक,  कोई,  कोई सा,  प्रति

And ऐन्ड और, तथा

Occasionally ऑकेजनली कभी कभी, समय समय पर

Autumn ऑटम  शरद ऋतु, पतझड

Autobiography ऑटोबायोग्राफी  आत्मकथा,  स्ववृत्तान्त

On ऑन पर

Of ऑफ का, के, की

Off ऑफ से दूर, बंद

Often ऑफटेन अक्सर

Officials ऑफिशल्स अधिकारियों

Official ऑफिसियल आधिकारिक

Object ऑब्जेक्ट वस्तु, लक्ष्य, एतराज़ करना, आपत्ति जताना

Or ऑर या, अथवा

Ordinary ऑर्डीनरी साधारण, सामान्य, मामूली

All ऑल सब, सारा, कुल, पूरा, समस्त

Almost ऑलमोस्ट लगभग, प्राय:, करीब करीब

Always ऑलवेज हमेशा

Altogether ऑल्टगेदर कुल मिलाकर, एक साथ

Although ऑल्दो यद्यपि, ऐसा होने पर भी

Also ऑल्सो भी

Hour ऑवर घंटा

Odd ओड विषम, अनोखा, अद्भुत, अद्वितीय

Owner ओनर मालिक, स्वामी

Only ओन्ली मात्र, सिर्फ, केवल

Open ओपेन खुला, खोलना

Old ओल्ड पुराना, प्राचीन, बूढ़ा

Over ओवर के ऊपर

Continuous कंटीन्यूअस लागातार

Company कंपनी संगठन

Compound कंपाउंड यौगिक, मिश्रित, एक ही में सब मिला हुआ

Convict कन्विक्ट अपराधी, अपराधी घोषित करना, समझा देना

Considerable कन्सिडरबल विचारणीय, बडा, अधिक, विशेष, यथेष्ठ,

Come कम आना, पहुंचना

Coming कमिंग  भविष्यत,  भावी,  आगामी,  होनेवाला,  आगमन,  पहुंच

Comfort कम्फर्ट आराम

Courage करेज साहस, मरदानगी, वीरता, शूरता

Character करैक्टर चिह्न, अंक, लक्षण, आचरण, चरित्र, स्वभाव, चालचलन, लिपि,

Current कर्रेन्ट मौजूदा, धारा, प्रवाह

Colour कलर रंग

Covered कवर्ड ढका हुआ

Contact कांटेक्ट संपर्क, सम्पर्क स्थापित करना

Kind काइंड कृपालु, दयालु, किस्म, प्रकार

Cow काऊ गाय

Calm काम शान्त

Calmly काम्ली   चुपके से,  धीरे से,  शांति से

Kitten किटन  बिलौटा,  बिल्ली का बच्चा

Keep कीप रखना

Keeping कीपिंग  रक्षा,  देखरेख,  निगहबानी

Could कुड सकता है

Care केयर परवाह, सावधानी, परवाह करना

Careless केयरलेस निश्चिन्त, बेपरवाह, अचेत, असावधान

Can कैन सकना, टीन का का डब्बा

Cannot कैननॉट नहीं कर सकते

Carry कैरी ढोना, निबाहना

Cause कॉज कारण

Cotton कॉटन कपास, रुई

Conscious कॉन्ससियस सचेत

Common कॉमन सामान्य, सार्वजनिक, साधारण

Comic कॉमिक हास्यप्रद, हास्यकर, अनोखा, हंसाऊ

Call कॉल आह्वन, टेलीफोन करना, बुलाना

Colony कॉलोनी नयी बस्ती, नया प्रदेश, उपनिवेश

Called कॉल्ड बुला हुआ, बुलाया

Courtship कोर्टशीप  चाह,  स्त्री उपासना,  विवाहार्थ प्रार्थना,  अनुनय

Course कोर्स पाठ्यक्रम, घुड दौड का मैदान

Cold कोल्ड ठण्डा, शीतल, ठण्ड

Crowd क्राउड भीड

Crocodile क्रोकोडाइल  घडियाल,  मगरमच्छ

Climb क्लाइंब चढना

Cloud क्लाउड बादल, मेघ

Class क्लास कक्षा, दर्जा, श्रेणी

Cling क्लिंग चिपटना, लिपटना

Clear क्लियर स्पष्ट

Quite क्वाइट बिल्कुल, सम्पूर्ण रूप में

Give गिव देना

Gives गिव्ज़ देता है

Good गुड अच्छा

Gaze गेज घूरना, ताकना

Gate गेट द्वार, फाटक, दरवाजा

Get गेट पाना

Got गॉट पाया

God गॉड अल्लाह, भगवान, खुदा, ईश्वर, परमेश्वर

Go गो जाना

Going गोइंग  चाल,  चलन,  जीवन,  जीवन यात्रा

Grant ग्रांट अनुदान, देना

Grass ग्रास घास

Green ग्रीन हरा, ताजा, कच्चा

Great ग्रेट महान

Grateful ग्रेटफुल ऐहसानमन्द

Gracefully ग्रेसफुली  सुन्दरता से,  उत्तमता से,  योग्य रूप से

Grow ग्रो उगाना

Children चिल्ड्रन बाल बच्चे

Change चेंज परिवर्तन, परिवर्तन करना

Jungle जंगल  जंगल,  वन

General जनरल सेनापति, सेनानायक, सेनाध्यक्ष, साधारण

Just जस्ट न्याय्य, सच्चा, उचित, इमानदार, अभी अभी

Joy जॉय आनन्द, हर्ष, खुशी

Tiny टाइनी नन्हा, बहुत छोटा

Time टाइम समय, काल

Tired टायर्ड थका हुआ

Till टिल तक

Too टू अधिक, बहुत, भी,

To टू ओर, तरफ, तक, को, निकट, सामने, अनुसार, सामने, सम्बन्ध में, बारे में,

Two टू दो

Together टूगेदर एक साथ, साथ में, मिलजुल कर

Tame टेम  साधना,  वश करना,  पालतू बनाना,  पालना,  दबाना,  पाला हुआ,  पालतू,  घरेलू,  अधीन,  सीधा,  साहसहीन

Temporary टेम्पररी अल्पकालिक, अस्थाई

Terror टेरर भय, डर, आतंक

Top टॉप चोटी, ऊपर का भाग, सर्वोच्च, लट्टू

Trouble ट्रबल आफ़त, मुसीबत

Trying ट्रायिंग  परीक्षा करने वाला,  कष्टकर

Tree ट्री पेड, वृक्ष

Tremendous ट्रेमेन्डस भयानक

Twice ट्वाइस दुगना, दो बार

Done डन  किया हुआ

Dull डल सुस्त

Down डाउन नीचे की ओर

Diversion डायवर्सन  मोड,  फिराव,  बहलाव,  तमाशा,  खेल,  खेल

Desire डिजायर इच्छा, लालसा, मनोकामना, अभिलाषा

Did डिड किया

Different डिफरेंट अलग, पृथक

Defence डिफेन्स रक्षा, बचाव

Demand डिमांड मांग

Delay डिले विलम्ब, देरी

Decided डिसाइडेड  निश्चित,  ध्रुव,  दृढ,  निश्चय,  असंदिग्ध

Decent डिसेन्ट सभ्य, शिष्ट

December डिसेम्बर दिसंबर

Discovery डिस्कवरी खोज

Distance डिस्टेंस दूरी

Deeply डीपली गंभीरतापूर्वक

Deal डील सलूक, समझौता, सौदा

Do डू करना

Day डे दिन, दिवस

Days डेज दिन

Dozen डॉजेन दर्जन

Daughter डॉटर लडकी, बेटी

Door डोर दरवाजा

During ड्यूरिंग के दौरान

Thunder थंडर  बिजली की कडक या तडप,  गरज,  धमकी,  फटकार,  धमकाना,  धमकी में निकालना,  गडगडाना,  गरजना,  कडकडाना

Think थिंक सोचना, विचारना

Thing थिंग वस्तु, चीज, पदार्थ

Things थिंग्स चीजों

Thick थिक मोटा, घना

Thought थॉट सोच, ख्याल, विचार

Three थ्री तीन

Through थ्रू के माध्यम से, द्वारा, के ज़रिये, के रास्ते

The द वह, यह, वही

Themselves दम्सेल्व्ज़ अपने आप को

This दिस यह

These दीज़  ये,  इन,  इन्हें

They दे वे, उन्होनें

Then देन तब, फिर

Them देम उन्हें

Their देर उनका, उनकी, उनके

There देर उस स्थान पर, वहां

That दैट कि, उसको, उस, वह, उस, जो

Than दैन से, की अपेक्षा, बनिस्बत

Though दो यद्यपि, अगरचे, हलांकि

Nursing नर्सिंग सेवा, निगरानी

Night नाईट रात

Normal नार्मल सामान्य, साधारण

Near नियर निकट, नजदीक

Knee नी घुटना

Nearby नीयरबाय पास ही

Nearly नेअरली करीब करीब, लगभग, प्रायः

Neck नेक गरदन

Naked नेकेड नंगा, नग्न

Next नेक्स्ट अगला, उसके बाद, आगामी

Nature नेचर प्राकृति, कुदरत

Natural नेचुरल प्राकृतिक, कुदरती

Never नेवर कभी नहीं

National नेशनल राष्ट्रीय

Narrow नैरो संकीर्ण, तंग, संकरा

Noise नॉइज़ शोर-गुल

Not नॉट नहीं

Knot नॉट   गांठ,  गिरह,  उलझना,  गुच्छा,  गुच्छा,  पेड की गांठ जहां से डाल निकलती है,  गांठ बांधना,  सटाना,  एक में मिलाना

Nor नॉर न, न तो

Know नो जानना, पहचानना

No नो नहीं

New न्यू नया

News न्यूज़ खबर, समाचार

Public पब्लिक जनता, सार्वजनिक

Person पर्सन व्यक्ति, मनुष्य, शख्स

Persistence पर्सिस्टेंस  दृढता,  धुन,  हठ,  जिद्द,  अड,  दृढाग्रह,  दृढाग्रह

Part पार्ट भाग, खंड, अंश, टुकडा

Particularly पार्टिक्युलरली विशेष रूप से, विशेष कर के,

Politician पालिटिशन राजनीतिज्ञ

Powerful पावरफुल ताकतवर, बलवान

Pass पास उत्तीर्ण करना/होना, सनाख्ती कार्ड

Peculiar पिक्यूल्यर अनोखा, अनूठा, अजीब

Piercing पियर्सिंग  छेदने वाला,  तेज,  तीक्ष्ण,  चुभने वाला,  चुभने वाला

Peak पीक शिखर, पहाड की चोटी

People पीपल लोग, जनता

Period पीरियड अवधि

Piece पीस टुकड़ा

Peace पीस शांति, अमन, चैन

Poor पुअर कंगाल, गरीब

Put पूट रखना, डालना

Pen पेन कलम

Pair पेर जोडा

Parents पेरेंट्स माता-पिता

Point पॉइंट नोक, बिन्दु, नुक्ता

Popular पॉपुलर लोकप्रिय, प्रसिद्ध

Politics पॉलिटिक्स राजनीति

Poet पोएट कवि, शायर

Pole पोल स्तंभ, खंभा

Prime प्राइम प्रधान

Prison प्रिजन कारागार, कैद खाना, बन्दी गृह

Prisoner प्रिज़नर  कैदी, बन्दी

Presumably प्रिज़ूमब्ली  संभवतः, अनुमानतः

Privilege प्रिवलिज विशेषाधिकार

Prevented प्रिवेंटेड रोका

Press प्रेस दबाना, छापाखाना,छपाई की मशीन, समाचारपत्र

Precious प्रेसियस कीमती, बहुमूल्य, अनमोल

Proper प्रॉपर ठीक, उचित, उचित

Problem प्रॉब्लम समस्या

Prose प्रोज़  सादा,  गद्यवत,  बेरस,  फीका,  गद्य,  गद्य लिखना,  गद्य वत बोलना

Protect प्रोटेक्ट रक्षा करना, बचाना

Properly प्रोपरली उचित रूप से

Probably प्रोबेबली शायद

Pleasant प्लीजेंट सुखद, सुहावना, मनोहर

Play प्ले खेल, नाटक, खेलना, बजाना, चलाना

Pleasure प्लेजर आनन्द, खुशी, प्रसन्नता

Place प्लेस स्थान, जगह

First फर्स्ट प्रथम, पहिला

Find फाइंड पता लगाना, खोजना, पाना

Fight फाइट युद्ध, लडाई, युद्ध करना, लड़ना

Fighting फाइटिंग मार पिटाई, लड़ाई

Fine फाइन जुर्माना, ठीक

Five फाइव पांच

Fountain फाउंटेन  सोता,  फव्वारा,  उत्पत्ति स्थान

Found फाउंड नींव डालना, स्थापना करना

Father फ़ादर पिता, बाप

Far फार दूर

Physical फिजिकल भौतिक, जिस्मानी, शारीरिक

Fifty फिफ्टी पचास

Fear फियर भय, डर, अंदेशा

Philosophy फिलॉसफी दर्शनशास्र

Feed फीड चारा, चारा खिलाना

Fierce फीर्स जंगली, अति क्रूर

Feel फील अनुभव करना, महसूस करना

Fill फील भरना

Feeling फीलिंग अनुभूति, एहसास

Foot फुट पांव, पैर, पग

Full फुल भरा हुआ

Fully फुल्ली पूरी तौर से, पूर्णतया,

Food फ़ूड आहार, भोजन, खादपदार्थ

Familiar फेमिलिअर परिचित, वाकिफ

Fell फेल  निर्दयी,  कठोर,  खाल,  चर्म

Felt फेल्ट  ऊनी कपडा,  नन्दा

Face फेस मुख, मुंह, चेहरा

Fact फैक्ट असलियत, हकीकत, सच्चाई

Fashion फैशन फैशन, विधान, पहनावा

Fascinating फैसनैटिंग मन को हर लेने वाला, दिल को छू जाने वाला

For फॉर के लिये

Fortune फॉर्चून तक़दीर, भाग्य

Fall फॉल झगडना, गिराव, पतन, नीचे गिरना

Following फॉलोइंग निम्नलिखित, अगला

Fond फोंड चाहनेवाला, शौक़ीन

Four फोर चार

Fourteen फोर्टीन चौदह

Front फ्रंट अगला भाग, सामने का

From फ्रम से, कारण से, ओर से

Frequently फ्रीक्वेन्टली बार-बार

Freedom फ्रीडम स्वतन्त्रता, आजादी, स्वाधीनता, मुक्ति

Fresh फ्रेश नया, ताजा

Fly फ्लाई मक्खी, उड़ना

Flying फ्लाईिंग उडान

Floor फ्लोर फर्श, जमीन

But बट लेकिन, केवल

Bud बड  कली,  कोंपल,  अंकुर,  पल्लव,  कलियाना,  कली निकालना,  कलम लगाना

Bird बर्ड चिडिया, पक्षी

Birth बर्थ जन्म, उत्पत्ति

By बाइ द्वारा, से हो कर

Bite बाईट कुतरना, दांत से काटना, डंक मारना, हप्का

Become बिकम बन जाना, होना, हो जाना

Big बिग बडा, महान

Bit बिट टुकडा, कौर

Bitterly बिटरली  कडुवाहट के साथ,  फूट फूट कर,  धाड मार कर,  जोर से,  कस के,  अधिक,  अधिक

Between बिटवीन के बीच, बीच में

Been बिन गया, जाना, जारी रहना, होना, हो आना

Before बिफोर पहले, आगे, पूर्व

Beyond बियॉन्ड परे, दूर

Below बिलो नीचे

Building बिल्डिंग निर्माण, कोठी बनाना, भवन, घर, हवेली

Behind बिहाइंड पीछे, पीछे की और

Be बी होना, हो जाना

Being बीइंग जीव, मौजूद

Book बुक पुस्तक, किताब, पोथी, दर्ज करना

Bare बेअर नग्न, खाली, केवल

Better बेटर बेहतर

Bed बेड बिछौना, बिस्तर

Baby बेबी बच्चा, शिशु, बालक

Bear बेयर भालू, रीछ

Best बेस्ट सर्वश्रेष्ठ, बेहतरीन

Barrack बैरक  बैरक,  सैनिकों के लिये बना घर

Barrister बैरिस्टर  बैरिस्टर,  वकील,  प्रधान वकील

Bottle बॉटल बोतल, शीशी

Ball बॉल गोला, पिण्ड, गेंद, अंग्रेजी नाच

Both बोथ दोनो

Beautiful ब्यूटीफुल सुन्दर

Brought ब्राउट ले आया

Brute ब्रूट  पशु,  जानवर,  नीच,  भावशून्य मनुष्य,  क्रूराचार,  क्रूराचार,  कठोर,  निर्दयी

Break ब्रेक टूट जाना, विराम, अंतराल, अवकाश

Brave ब्रेव शूरवीर, बहादुर, साहसी

Broad ब्रॉड चौडा, खुला हुआ, फैला हुआ

Black ब्लैक काला, श्याम

Monkey मंकी बंदर

Much मच अधिक, ज्यादा, अत्यंत

Mother मदर मां

Months मनथस महीने

Must मस्ट अवश्य

My माइ मेरा, मेरे, मेरी

Mind माइंड मन

Might माइट सका, पराक्रम, बल

Mild माइल्ड हल्का, मुलायम, कोमल

Myself माइसेल्फ खुद

Mountain माउंटेन पहाड, पर्वत

Mount माउन्ट पहाड, चढ़ना

Monsoon मानसून  मौसमी हवा,  मानसून

Mark मार्क निशान, चिह्न, पहचान, चिह्नित करना

Master मास्टर स्वामी, प्रभु, सरदार, नायक, शासक, हाकिम, नेता, हाकिम, मालिक, शिक्षक, उस्ताद, दक्ष, कुशल, निपुण

Mere मिअर केवल

Misery मिजरी कष्ट, दुख

Miserable मिजरेबल अभागा

Middle मिडिल बीच का, बीच

Minister मिनस्टर मंत्री

Million मिलियन दस लाख

Mystery मिस्टरी पहेली, रहस्य, राज

Me मी मुझे, मुझको

Meet मीट मिलना

Meal मील भोजन

Moving मूविंग गतिशील

Make मेक बनाना

Making मेकिंग निर्माण, गठन, उत्पादन

Many मेनी बहुत, अनेक

Male मेल पुल्लिंग, पुरुष जाति का,

Mango मैंगो  आम

Magnificent मैग्निफिसेंट शानदार

Matter मैटर मामला, वजह, माद्दा, विषय, पदार्थ

Matters मैटर्स मामले

Man मैन आदमी, मनुष्य

Manner मैनर ढंग, रूप, चाल, आचरण

Message मैसेज संदेशा, खबर

Morning मॉर्निंग भोर, सवेरा, प्रातःकाल, सुबह

Moment मोमेंट क्षण, पल

More मोर अधिक, ज्यादा

Mould मोल्ड  ढालना,  सांचा बनाना,  गूंदना,  चिकनी मिट्टी,  सूरत,  सांचा,  फफूंदी

Most मोस्ट सब से अधिक, अधिकांश

Yard यार्ड गज, तीन फूट का नाप, आंगन

Year यीर साल, वर्ष

Usually युज्वलि साधारणतः, सामान्यतः

Youth युथ लडकपन, जवानी, यौवन, किशोरावस्था

Used यूज़्ड उपयोग किया हुआ

United यूनाइटेड संयुक्त, मिला हुआ

University यूनिवर्सिटी विश्वविद्यालय

Rather रदर बल्कि

Right राईट सही, दाहिना, हक, अधिकार

Round राउंड गोल, गोलाकार, वृत्ताकार

Result रिजल्ट परिणाम, फल, नतीजा

Remarkable रिमार्केबल उल्लेखनीय, असाधारण, अनूठा

Realize रीअलाइज़ महसूस करना, एहसास करना

Reason रीज़न कारण

Read रीड पढना

Reading रीडिंग पठन

Remarkably रीमार्कब्ली आश्चर्यजनक ढंग से, अद्‍भुत या विशिष्ट तौर से

Room रूम कमरा

Rule रूल शासन, नियम

Regular रेगुलर नियमित

Ready रेडी तैयार

Rain रेन वर्षा

Remember रेमेम्बर याद करना, याद रखना, स्मरण रखना

Rare रेयर दुर्लभ

Respect रेस्पेक्ट सम्मान, इज्जत, आदर करना

Regularly रैगुलरली  नियमित तौर पर, नियमित रूप से

Rapidly रैपिडली शीघ्रता से, जल्दी से

Road रोड सडक, मार्ग, पथ, रास्ता

Roar रोर  दहाडना,  गरजना,  चीखना,  दहाड,  गर्जन,  गरज,  चीख

Roll रोल एक प्रकार की रोटी, बेलनाकार, घूमाना, लपेटना

Love लव प्रेम, प्रीति, प्यार, चाह, स्नेह, प्रणय

Lovely लवली प्यारा सा

Like लाइक पसंद, के जैसा, जैसे, पसंद करना

Life लाइफ जीवन, प्राण

Lively लाइवली जीवित, जिन्दा, बोलता हुआ, फुर्तीला, खुश, जानदार, सजीव, जानदार,

Loudly लाउडली जोर जोर से

Lion लायन शेर

Large लार्ज बडा

Little लिटिल छोटा, थोडा

Living लिविंग जीवित, सजीव, वर्तमान, जानदार, विद्यमान, क्रियाशील, बहने वाला

Listen लिसेन ध्यान देना, सुनना

Leader लीडर नेता, रहनुमा

Leaf लीफ पत्ता, पत्ती, पन्ना

Leave लीव छुट्टी, विदा लेना, छोड़ देना

Live लीव जीना, जीवित

Look लुक देखना, रूप, दृष्टि, आकार

Looked लुक्ड देखा

Loose लूज़ खुला हुआ, ढीला

Leg लेग टांग, पैर

Let लेट चलो, किराए पर लगाना

Letters लेटर्स  चिठ्ठी,  विद्या,  ज्ञान,  पांडित्य

Lady लेडी महिला

Law लॉ नियम, कानून, व्यवस्था विधान, सिद्धांत, दस्तूर

Long लॉन्ग लम्बा

Lost लॉस्ट खोया हुआ, खो गया, ग़ायब, गुम

Loneliness लोनलिनेस  अकेलापन

Lot लौट बहुत

Wonderful वंडरफुल अद्भुत, आश्चर्यजनक, निराला

One वन एक

Once वन्स एक बार, एक समय में, पहले

Were वर  था, थे, थी

Worship वरशिप पूजा, आराधना, पूजा करना

Worth वर्थ मूल्य

World वर्ल्ड विश्व, दुनिया, जगत, संसार

White वाइट सफेद, श्वेत

While वाइल जबकि, तब तक

Wild वाइल्ड जंगली

Walk वाक चलना, चाल

Watch वाच रखवाली, चौकसी, जेबघडी

Was वाज़  था, थे, थी

Water वाटर जल, पानी

Wandering वान्डरिंग आवारागर्द

Why वाय क्यों, किस लिये, किस कारण से

Violent वायलेंट हिंसक

Winter विंटर जाडा, शीत ऋतु, शरद ऋतु

Which विच जो, कौन सा

Wisdom विजडम ज्ञान, विवेक, बुद्धि, समझ, बुद्धिमत्ता, अक्ल

With विद साथ, साथ में

Without विदाउट के बग़ैर, के बिना

Within विदीन के भीतर, के अंदर

Winner विनर विजेता

We वी हम, हम सब, हम लोग

Would वुड गा, गे, गी

Wool वुल ऊन, रोआं

Way वे रास्ता, पथ, मार्ग, राह

Went वेंट गया, चला गया

Wagging वेगिंग हिलाना

When वेन जब

Various वेरियस भिन्न

Welcome वेलकम स्वागत करना, स्वागतम

Variety वैरायटी विविधता, क़िस्म

Very वैरी बहुत

Value वैल्यू मूल्य, दाम

Warmth वॉर्म्थ  गर्मी,  हरारत,  उत्कंठा,  जोश,  उत्साह,  उत्साह

Wall वॉल दीवार

Woke वोक उठा

View व्यू राय, आलोकन, देखना

What व्हाट क्या

Whatever व्हॉटेवर जितना, जो कुछ

She शी (स्त्री)यह, वह

Shoot शूट गोली मारना

Should शूड चाहिये

Shadow शैडो छाया, परछाईं, प्रतिबिंम्ब

Satisfaction सटिस्फैक्शन संतुष्टि

Sudden सडन एकाएक, अचानक

Suddenly सडन्ली अचानक से

Suffer सफर भुगतना, झेलना, उठाना

Subsequently सब्सक्वन्ट्ली इस के बाद

Some सम कुछ, थोडा, कोई, एकाध

Something समथिंग कुछ, कोई चीज़

Summer समर ग्रीष्म ऋतु, गरमी का मौसम

Sometimes सम्टाइम्ज़ कभी कभी

Surprise सरप्राइज अचरज, अचरज में डालना

Surprising सरप्राइजिंग चौंका देने वाला

Surroundings सराउन्डिंस  घेरा,  परिवेश,  घेराव,  चारो ओर की वस्तुये,  बाहरी दशा या परिस्थिति,  बाहरी दशा या परिस्थिति

Search सर्च खोज, तलाश, खोज करना , तलाशना

Science साइंस विज्ञान

Sight साइट दृष्टि, नजर

Six सिक्स छह

Sixty सिक्सटी साठ

See सी देखना, भेंट करना, निहारना

Singing सींगिंग गायन

Seek सीक तलाश करना, खोजना, सुराग लगाना

Secret सीक्रेट गुप्त, गोपनीय, राज़, भेद

Seize सीज़ कब्जा करना, पकडना, जब्त करना

Sit सीट बैठना

Sitting सीटिंग  बैठक,  आराम करना,  सभा,  जलसा,  बैठक,  इजलास,  बैठक

Seem सीम  प्रतीत होना, जान पड़ना

Ceiling सीलिंग छत, चादर

Soon सून थोडे काल में,जल्द ही, शीघ्र ही

Say से कहना

Safety सेफ्टी सुरक्षा

Same सेम वही, हूबहू

Cell सेल तहखाना, कोशिका, जेल का एकांत कमरा, बैटरी

Several सेवेरल कई, अनेक

Sat सैट बैठ गया

Saw सॉ  आरे से काटना या चीरना,  आरा,  कहावत

So सो इसलिए, इस प्रकार, इतना, ऐसे, अतः, इस समय, खैर, अच्छा,

Sky स्काई आकाश, गगन, आसमान, अंतरिक्ष

Stir स्टर बेचैनी, हलचल, हडबडी, तहलका, भड़काना

Style स्टाइल शैली, ढंग, अंदाज़

Staff स्टाफ कर्मचारी, लाठी, डंडा

Starvation स्टारवेशन  उपवास,  भूखों मरना

Startled स्टार्टल्ड चौंका

Sting स्टिंग  डंक,  डंस,  चुभन,  डंक मारना,  डंक मारना,  काटना,  डसना,  दुःखाना

Stood स्टूड खड़ा था, खड़ा हुआ

Standing स्टैंडिंग ठहरा हुआ, खडा हुआ

Storm स्टॉर्म आंधी

Stone स्टोन पत्थर, 14 पाउंड का बट्टा

Strike स्ट्राइक हडताल, हवाई हमला, घूंसा मारना

String स्ट्रिंग रस्सी, डोरी, सुतली, तांत, सूत

Strange स्ट्रेंज अनोखा, अजीब

Snake स्नेक  सांप, सर्प

Snow स्नो बर्फ, पाला

Spite स्पीट के बावजूद

Spent स्पेंट खर्च किया

Special स्पेशल विशेष, अनोखा, असाधारण

Space स्पेस जगह, अंतरिक्ष

Spring स्प्रिंग लचकदार वस्तु, बसंत ऋतु, स्रोता, झरना, फुहारा

Smile स्माइल मुस्कुराहट, मुस्कान, मुसकुराना, मुस्काना

Small स्मॉल छोटा

Hundred हंड्रेड सौ

Her हर ( स्त्री वचक) वह, उसे, उस को, उस की

High हाई ऊंचा

How हाउ कैसे, किस तरह, किस प्रकार

However हाउएवर हालाँकि, तथापि, फिर भी

Household हाउसहोल्ड गृहस्थी

Half हाफ आधा, अर्ध, अपूर्ण

His हिज़ उसका

Hit हिट टक्कर, टकराना

Him हिम उसे, उस को

Here हियर यहां

History हिस्ट्री इतिहास, तवारीख

He ही वह, उसने

Heat हीट ताप, गर्मी

Who हू जो, जिसने, कौन, किसने

Hear हेअर सुनना

Has हैज़ है, पास है, वाह वाह, हाय

Had हैड  था, थे, थी

Happy हैप्पी खुश

Have हैव पास रखना

Horrify हॉरफाइ  डराना,  भयभीत करना

Horror हॉरर आतंक, दहशत, डरावना

Home होम घर

Hold होल्ड पकड, पकड़ना

Huge ह्यूज विशाल, बहुत बडा

Solitary   अकेला,  निराला,  एकान्तवासी,  अंधेरा,  अंधेरा

Reckless   असावधान,  अचेत,  गाफिल

Thunderstorm   आंधी जिसमें बादल गरजे बिजली तडपे इत्यादि

Exterminate   उखाड डालना,  सत्यानाश करना,  जड काट देना,  निर्मूल करना,  निर्मूल करना

Monotony   एक ही आवाज,  एक स्वर,  स्वरभेद,  एक ही ढंग

Bitch   कुतिया

Squirrel   गिलहरी,  चिखुर

Habitation   घर,  मकान,  गृह,  निवास स्थान

Glisten   चमकना,  दमकना,  जगमगाना

Observant   चौकस,  सावधान,  आज्ञाकारी,  ध्यान रखने वाला,  ध्यान रखने वाला

Lizard   छिपकली,  बामनी,  गुहेरा,  गिरगिट

Intentional   जानबूझकर,  जाना बूझा,  इरादा किया हुआ,  हर तरह से,  हर सूरत से,  पूरे तौर से,  हर सूरत से

Solidity   ठोसपन,  दृढता,  घनता

Fright   डर,  भय,  संत्रास

Stalk   डांठ,  डाली,  अकड की चाल,  अकड कर चलना,  ऐंठ कर चलना,  चुपके चुपके जाना,  चोरी से जाना

Mantle   ढकना,  ओढना,  छिपाना

Wasp   ततैया,  बर्रे,  भिड

Weary   थकाना,  थका,  हारा,  सुस्त,  घबराया,  थकाऊ,  थकाऊ,  थक जाना

Gaunt   दुबला,  पतला

Dun   धुंधला,  काले रंग का,  तकाजा करने वाला,  तकाजा,  तकाजा करना

Sunshine   धूप,  घाम,  सूर्य का प्रकाश,  गर्मी,  प्रसन्नता

Proximity   निकटता,  नजदीकी,  अनंतरता

Poetic   पद्यसम्बन्धी,  छन्दबद्ध,  रंगीन,  पद्यात्मक,  अलंकृत,  अलंकृत

Culvert   पुलिया,  पुल,  पटी हुई मोरी

Horde   फिरने वाले लोग,  दल,  गिरोह,  सम्प्रदाय

Towering   बडा ऊंचा,  अति प्रचंड

Bulldog   बडा चौडे मुंह का कुत्ता,  हठी और साहसी मनुष्य

Disable   बलहीन करना,  असमर्थ करना,  बेकार करना

Scamper   भाग,  दौड,  उडान,  भाग जाना,  रफूचक्कर हो जाना

Breeze   मन्द समीर

Torch   मशाल

Mahatma   महात्मा

Jumble   मेल जोल,  खिचडी,  मीठी टिकिया,  नान खटाई,  मिलाना,  गडबड करना

Idealist   विज्ञान वादी

Plaintive   विलापी,  फरियादी,  शोकसूचक,  शोकार्थक

Tiff   शराब की घूंट,  क्रोध या रोष का आवेश,  झगडना,  लडाई करना

Bodily   शारीरिक,  दैहिक,  शारीरिक रूप से,  देह से,  बिल्कुल,  एकदम

Rapidity   शीघ्रता,  तेजी,  बोलने में जळी

Dusk   संध्याकाल,  गोधूली

Harrow   सताना,  दु:ख देना,  पहटाना,  हेंगा फेरना

Ordinarily   साधारणतः,  सामान्य रूप से

Venturesome   साहसी,  दिलेर

Parrot   सुग्गा,  तोता,  बिना समझे बूझे दूसरो का अनुकरण करने वाला

Weariness   सुस्ती,  थकावट,  श्रांति

Sunlight   सूर्य की ज्योति,  धूप,  घाम

Instinctive   स्वाभाविक,  स्वभाव प्रेरित,  स्वतः प्रवृत्त

Overwhelming  जो रोका न जा सके

Litter  डोली, पालकी, कूडा, करकट

Neighbouring  पड़ोसी

Drift  बहना, बहाव, सुरंग

Homeless  बिना घर बार का, निराश्रय, बेघर

Gay  मग्न, खुश, प्रसन्न, समलैंगिक व्यक्ति

Psychological  मनोवैज्ञानिक

Prey  शिकार

Patron  सरपरस्त, संरक्षक

Leave a Comment